Sous-programme 6. services informatiques | UN | البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Sous-programme 6. services informatiques et services de communication | UN | البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Sous-programme 6. services informatiques | UN | البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
L'étude a montré qu'il était possible d'améliorer radicalement l'efficacité et l'efficience des activités informatiques. | UN | وأظهرت نتائج الاستعراض وجود فرص كبيرة لتحسين كفاءة وفعالية عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية. |
(UNA028E03307) Sécurité et sûreté - activités informatiques connexes | UN | (UNA028E03307) عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالأمن والسلامة |
Sous-programme 6. services informatiques | UN | البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
[(Déplacer la composante 1 et la faire figurer dans le sous-programme 6 (services informatiques)] | UN | ينقل العنصر 1 ويدرج في البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
services informatiques | UN | عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le début de 2017 marque le transfert des activités du projet aux services informatiques compétents. | UN | ومع بداية عام 2017، ستبدأ المرحلة الانتقالية التي سيتم خلالها نقل المسؤولية عن أنشطة المشروع إلى عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات الصلة. |
Sous-programme 6. services informatiques et services de communications | UN | البرنامج الفرعي 6 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
2. services informatiques et services de communications | UN | 2 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
6. services informatiques et services de communications | UN | 6 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
services informatiques et services de communications | UN | عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Sous-programme 6. services informatiques | UN | البرنامج الفرعي 6 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
6. services informatiques | UN | 6 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Ressources extrabudgétaires 5. services informatiques | UN | 5 - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
services informatiques | UN | عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Les trois premiers permettront de remédier au gaspillage de ressources, conséquence de décennies de fragmentation et de décentralisation des activités informatiques. | UN | وستزيل أول ثلاثة مشاريع منها أوجه القصور الناجمة عن تجزؤ عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارتها لا مركزيا على مدى عقود من الزمان. |
(UNA029-03025) Sécurité et sûreté - activités informatiques connexes | UN | (UNA029-03025) عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالأمن والسلامة |
9. Les données financières montrent elles aussi l’importance des TIC pour les organismes des Nations Unies. | UN | 9 - وتُبرز البيانات المالية أيضاً أهمية عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالنسبة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Les principales attributions du Service de l'informatique opérationnelle des missions sont les suivantes : | UN | تتمثل المهام الأساسية لدائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان في ما يلي: |
Les propositions dont est actuellement saisie la Commission auront des avantages qualitatifs et quantitatifs importants à long terme et amélioreront les opérations informatiques et télématiques et d'autres programmes des Nations Unies. | UN | وأضاف أن الاقتراحات المعروضة حاليا على اللجنة سوف تسفر عن مكاسب كيفية وكمية على المدى الطويل وستؤدي إلى تحسين عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبرامج الأمم المتحدة الأخرى. |
Audit de la gestion des opérations informatiques à la MANUI. | UN | مراجعة إدارة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثة. |