ويكيبيديا

    "عمليات مراجعة الأداء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des audits de performance
        
    • les audits de performance
        
    • vérification des résultats
        
    • d'audits de
        
    Rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Le Comité consultatif estime que les audits de performance, dont le CCC rend compte soit dans le cadre de ses rapports détaillés soit, lorsqu'on le lui demande, dans des audits distincts, demeurent d'une grande utilité. UN وترى اللجنة الاستشارية أن عمليات مراجعة الأداء التي ينجزها مجلس مراجعي الحسابات ويبلّغ عنها إما كعناصر من تقاريره الطويلة أو، عند الطلب، كتقارير مراجعة حسابات منفصلة، لا تزال تمثّل مساهمة إيجابية.
    Comme indiqué dans le rapport, le Bureau a accordé une plus grande attention ces dernières années aux questions relatives aux programmes, et le Directeur a précisé que la Division entendait faire une plus large place à la vérification des résultats. UN ونوه التقرير باهتمام المكتب المتزايد بالمسائل المتصلة بالبرامج في الأعوام السابقة، وقال المدير إن عمليات مراجعة الأداء ستظهر بصورة متزايدة في عمل الشعبة.
    Dans certains cas, il répondait à une demande des unités elles-mêmes, dans d'autres, il intervenait à l'initiative de la Section à la suite d'audits de gestion. UN وقد طلبت الوحدات بعض تلك الخدمات في حين أن القسم اتخذ مبادرة بشأن خدمات أخرى عقب عمليات مراجعة اﻷداء اﻹداري.
    Propositions visant à préciser et renforcer le rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance UN رابعا - مقترحات لتوضيح وتعزيز دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Au Canada, le Commissaire à l'environnement et au développement durable, dont le poste a été créé en 1995, et qui relève du Bureau du Vérificateur général, effectue des audits de performance. UN 42 - وفي كندا، يقع مقر المفوض لشؤون البيئة والتنمية المستدامة، الذي أنشئ في عام 1995، ضمن مكتب المراجع العام للحسابات، ويجري عمليات مراجعة الأداء.
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rôle que joue celui-ci dans la réalisation des audits de performance ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rôle que joue celui-ci dans la réalisation des audits de performance ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء()؛
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'amélioration de l'application des principes de responsabilité, de transparence et d'efficacité au sein du système des Nations Unies : proposition de renforcement et de clarification du rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance (A/66/747 et Corr.1); UN (د) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/747 و Corr.1)؛
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'amélioration de l'application des principes de responsabilité, de transparence et d'efficacité au sein du système des Nations Unies : proposition de renforcement et de clarification du rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance (A/66/806) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/806) المحضران الموجزان
    Dans l'annexe à son rapport sur la proposition de renforcement et de clarification du rôle joué par le Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance (A/66/806), le Comité consultatif a précisé les conséquences qu'aurait l'application des normes IPSAS sur les obligations du Comité des commissaires aux comptes en matière de communication d'informations. UN وفي مرفق تقرير اللجنة الاستشارية بشأن اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/806)، أوضحت اللجنة تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على احتياجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    Ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le document intitulé < < Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'amélioration de l'application des principes de responsabilité, de transparence et d'efficacité au sein du système des Nations Unies : proposition de renforcement et de clarification du rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance > > UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء(
    Ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le document intitulé < < Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'amélioration de l'application des principes de responsabilité, de transparence et d'efficacité au sein du système des Nations Unies : proposition de renforcement et de clarification du rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance > > UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء(
    Nos services engloberont non seulement la certification des comptes financiers, mais également la vérification des résultats et le contrôle de gestion, l'accent étant mis sur l'économie, l'efficacité et la rentabilité des opérations. UN ولن تقتصر خدماتنا على اعتماد الحسابات المالية بل ستشمل أيضا عمليات مراجعة الأداء والادارة، مع التركيز على الاقتصاد والكفاءة والفعالية في العمليات.
    12. Au cours de l'année, la Section d'audit interne a fourni des services consultatifs à diverses unités administratives du FNUAP, soit à leur demande, soit de sa propre initiative à l'issue d'audits de gestion. UN ١٢ - وخلال العام، قدم قسم المراجعة الداخلية للحسابات خدمات استشارية إلى وحدات الصندوق، قدم بعضها بناء على طلب الوحدات، في حين قدم بعض آخر بمبادرة من القسم عقب بعض عمليات مراجعة اﻷداء اﻹداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد