ويكيبيديا

    "عملية تحليل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'analyse
        
    • une analyse
        
    • le processus d'analyse
        
    • un processus d'analyse
        
    • analyse des
        
    • des analyses
        
    • processus d'analyse de
        
    • processus d'analyse et de
        
    Promouvoir la participation d'experts à l'examen des inventaires de GES et à l'analyse de l'atténuation, s'agissant en particulier UN تشجيع مشاركة الخبراء في استعراض قائمة جرد غازات الدفيئة وفي عملية تحليل التخفيف، خاصة في التربة
    Le représentant a également fait observer que le personnel déplorait déjà un manque de transparence lors de l'analyse des données. UN وأشار كذلك إلى أن الموظفين ظلوا يعانون فعلا من انعدام الشفافية في عملية تحليل البيانات.
    D'approfondir l'analyse de la situation des descendants d'Africains sur le continent américain et dans les Caraïbes; UN تعميق عملية تحليل أوضاع المنحدرين من أصل أفريقي في القارة الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    une analyse conjointe avec le gouvernement pourrait être menée sur la situation du pays relative au suivi des conférences. UN وربما تنجز عملية تحليل مشترك مع الحكومة عن الحالة التي وصل إليها البلد بشأن متابعة المؤتمرات.
    D'autres doutes ont été émis au sujet des fondements de la deuxième partie du document de travail et de la possibilité de procéder à une analyse juridique des résolutions de l'Assemblée générale. UN وأثيرت شكوك أخرى فيما يتعلق بالافتراضات الواردة في الجزء الثاني من ورقة العمل وإمكانية الدخول في عملية تحليل قانوني لقرارات الجمعية العامة.
    Ce sont précisément les principes qui nous ont guidés dans le processus d'analyse de la réforme du Conseil de sécurité et de la création de la Commission de consolidation de la paix et du Conseil des droits de l'homme. UN وهذه هي بالضبط المبادئ التي استرشدنا بها في عملية تحليل إصلاح مجلس الأمن وإنشاء لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان.
    Pour remédier à cet état de choses, il faudrait que ces pays puissent profiter d'un processus d'analyse continue qui pourrait porter sur les points suivants : UN وتحقيقاً لهذا الغرض، سيقتضي اﻷمر اجراء عملية تحليل مستمرة قد تشمل ما يلي:
    l'analyse des renseignements a été améliorée grâce à une coopération accrue entre l'Agence de renseignements judiciaires et de Département central des renseignements et de la sécurité. UN أدت زيادة التعاون بين وكالة المخابرات القضائية والإدارة المركزية للمخابرات والأمن إلى تحسين عملية تحليل المعلومات.
    l'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit. UN عملية تحليل الأموال المستحقة واتخاذ إجراء تصحيحي بشأنها جارية.
    l'analyse de l'Accord sur l'agriculture, effectuée par l'OMC, était satisfaisante. UN وأضاف قائلاً إن عملية تحليل الاتفاق بشأن الزراعة في منظمة التجارة العالمية مرضية.
    Une délégation a loué la méthode et la teneur de l'analyse de la situation. UN وأثنى أحد الوفود عن عملية تحليل الحالة وعلى محتوى هذا التحليل.
    l'analyse du risque-pays est souvent dominée par une tendance à la généralisation. UN وغالبا ما يسود سلوك القطيع عملية تحليل المخاطر القطرية.
    l'analyse du HBCD dans les articles, notamment d'ameublement, devrait être développée plus avant. UN وينبغي مواصلة تطوير عملية تحليل الدوديكان الحلقي السداسي الكلور من المواد مثل الأثاث.
    À chaque niveau de la procédure d'examen, une analyse fondée sur les états tirés du système d'information de gestion de l'UNOPS et des explications des écarts importants ont été présentées. UN وروعي في عملية تحليل الفروق الهامة، التي استُرشد فيها بالتقارير الواردة من منظومة الأدوات الإدارية، وفي عملية تفسيرها أن تكون العمليتان مرتبطتين بواقع كل مستوى من مستويات عملية الاستعراض المتكاملة.
    En fait, le manque de données fiables sur la dette intérieure faisait fortement obstacle à une analyse correcte de la viabilité de l'endettement dans les pays à faible revenu, d'où la nécessité d'y intégrer une information sur la dette intérieure. UN والواقع أن عدم وجود بيانات موثوقة عن الدين الداخلي يشكل عائقاً خطيراً أمام إجراء تحليل صحيح للقدرة على تحمّل الديون في البلدان المنخفضة الدخل. فينبغي أن تشتمل عملية تحليل القدرة على تحمل الديون معلومات عن الدين الداخلي.
    une analyse des compétences requises des effectifs a été entreprise, qui devrait permettre aux personnels de se perfectionner de sorte que l'Institut puisse satisfaire les demandes de services émanant des États membres et améliorer son image, en particulier pour ce qui est de ses connaissances spécialisées dans des domaines comme les nouvelles formes de criminalité. UN وبدأت عملية تحليل كفاءات الموظفين ويتوقع أن تحسن مهارات الموظفين بحيث يستجيب المعهد للطلبات على الخدمات الواردة من أعضائه وتحسين صورته كمصدر للخبرة، خصوصا في مجال الاتجاهات الجديدة للجريمة.
    le processus d'analyse des cadres institutionnels et législatifs de lutte contre la désertification au Burkina Faso date de 1990 avec la tenue de l'atelier sur l'évaluation de la mise en oeuvre du Programme national de lutte contre la désertification (PNLCD). UN يرجع تاريخ عملية تحليل الأطر المؤسسية والتشريعية لمكافحة التصحر في بوركينا فاصو إلى عام 1990 عندما عُقدت حلقة العمل بشأن تقييم تنفيذ البرنامج الوطني لمكافحة التصحر.
    41. Troisièmement, il est indispensable que les pays débiteurs jouent un plus grand rôle dans le processus d'analyse de la stratégie de la dette. UN ١٤ - وثالثا، من الجوهري أن تقوم البلدان الدائنة نفسها بدور أقوى في عملية تحليل استراتيجية الديون.
    La direction a indiqué qu'un processus d'analyse d'impact était en cours. UN وأفادت الإدارة بأن عملية تحليل نتائج التدريب قيد التنفيذ.
    Il conviendrait que le Département des affaires économiques et sociales renforce son analyse des tendances à long terme de l'économie mondiale. UN وذُكر أنه يتعين على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تعزز عملية تحليل الاتجاهات الطويلة الأجل في الاقتصاد العالمي.
    À l'aide d'une base de données sur les conclusions des audits menés depuis 1993, des analyses ont été effectuées pour déterminer les problèmes qui revenaient le plus souvent, au niveau mondial et par région, dans les différentes catégories d'opérations, à savoir le programme, les finances, l'administration générale, le personnel et la bureautique. UN وباستخدام قاعدة بيانات لنتائج عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت منذ عام ١٩٩٣ أجريت عملية تحليل لتحديد أكثر النتائج انتشارا على الصعيد العالمي وحسب المناطق في الفئات الرئيسية للعمليات، أي البرنامج والشؤون المالية واﻹدارة العامة وشؤون الموظفين والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Ils consacrent également la reconnaissance de la nécessité d'un processus d'analyse et de formulation de la politique générale au HCR afin qu'elle soit plus directement influencée par des études systématiques des programmes, des projets et des pratiques sur le terrain. UN ومثل ذلك أيضاً إدراكاً لضرورة أن تكون عملية تحليل السياسات وصياغتها في المفوضية مكونة تكويناً مباشراً بدرجة أكبر من عناصر الاستعراض المنهجي للبرامج والمشاريع والممارسات في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد