ويكيبيديا

    "عمل اللجنة الأولى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail de la Première Commission
        
    • travaux de la Première Commission
        
    • fonctionnement de la Première Commission
        
    • de la Première Commission au maintien de
        
    • DE LA PREMIERE COMMISSION
        
    Le projet de programme de travail de la Première Commission pour 2012, dont les membres sont saisis, a donc été établi en consultation avec le Président de la Quatrième Commission. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    Considérant que l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission renforcerait et favoriserait l'action plus vaste entreprise pour revitaliser l'Assemblée générale, UN وإذ ترى أن من شأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى أن يكمل وييسر الجهد الأوسع نطاقا المبذول لتنشيط أعمال الجمعية العامة،
    De fait, nous sommes résolus à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN وفي الواقع، نحن ملتزمون بزيادة فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    À cet égard, nous espérons contribuer de manière constructive aux travaux de la Première Commission. UN وفي هذا الصدد، نأمل أن نسهم إسهاما بناء في عمل اللجنة الأولى.
    Nous restons fidèles à l'engagement constructif d'apporter notre concours aux travaux de la Première Commission. UN وما زلنا ملتزمين بالاشتراك البناء، للإسهام في عمل اللجنة الأولى.
    Nous invitons toutes les délégations à œuvrer de façon constructive et à interagir dans le respect mutuel au cours des travaux de la Première Commission. UN ونحث جميع الوفود على العمل بروح بناءة وأن تتعامل بروح الاحترام المتبادل أثناء عمل اللجنة الأولى.
    Nous nous féliciterions si les méthodes de travail de la Première Commission pouvaient être améliorées. UN وسنكون مسرورين جدا إذا تسنى تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Selon nous, les méthodes de travail de la Première Commission pourraient être rationalisés dans l'intérêt de tous. UN ونرى أنه يمكن تبسيط أساليب عمل اللجنة الأولى لفائدة الجميع.
    Nous avons pris note des observations de plusieurs d'États concernant l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission. UN وقد أحطنا علما بالاعتبارات التي أعرب عنها عدد من الدول بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Enfin, ma délégation appuie l'initiative du Président visant à procéder à un échange de vues sur la façon d'améliorer les méthodes de travail de la Première Commission. UN أخيرا، يؤيد وفدي مبادرة الرئيس المتمثلة في إجراء تبادل غير رسمي للآراء بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Considérant que l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission renforcerait et favoriserait l'action plus vaste entreprise pour revitaliser l'Assemblée générale, UN وإذ ترى أن من شأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى أن يكمل وييسر الجهد الأوسع نطاقا المبذول لتنشيط أعمال الجمعية العامة،
    Je compte que, au moment de conclure la session de 2003 de la Conférence du désarmement, nous n'appliquerons pas les méthodes de travail de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN وآمل ألا نطبق طرائق عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة عندما نختتم دورة عام 2003 لمؤتمر نزع السلاح.
    L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission est essentielle non seulement pour elle-même, mais aussi dans le contexte des réformes des Nations Unies. UN تحسين كفاءة وفعالية أساليب عمل اللجنة الأولى ليس مهماً جداً في حد ذاته فحسب، بل أيضاً في سياق إصلاح الأمم المتحدة.
    Nous avons, pour la plupart d'entre nous, été les témoins privilégiés de la récente évolution − quoique minime − vers une amélioration des méthodes de travail de la Première Commission. UN وقد حظي العديد منا بفرصة الوقوف مباشرة على التطورات الأخيرة، وإن كانت بسيطة، صوب تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    Les États membres de l'ASEAN apportent leur contribution au désarmement et à la non-prolifération nucléaires en participant aux travaux de la Première Commission. UN وتسهم الدول الأعضاء في الرابطة في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في إطار عمل اللجنة الأولى.
    Sachez que vous pourrez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la conduite des travaux de la Première Commission. UN وأود أن أؤكد دعم وفدي الكامل لكم في عمل اللجنة الأولى.
    Pour terminer, nous espérons que, cette année, les travaux de la Première Commission renforcés par une ferme volonté politique multilatérale, ouvriront une ère nouvelle de coopération et d'action pour la paix, la sécurité et la stabilité mondiale. UN وختاما، نأمل من عمل اللجنة الأولى هذا العام، الذي يعززه التزام سياسي قوي متعدد الأطراف، أن يكفل حقبة جديدة من التعاون والعمل من أجل تحقيق السلام والأمن والاستقرار على الصعيد العالمي.
    Les États membres de l'ASEAN apportent leur contribution au désarmement nucléaire et à la non-prolifération nucléaire en participant aux travaux de la Première Commission, comme le reflètent les résolutions adoptées par la Commission. UN ويرد الالتزام والمساهمات من الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا تجاه نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي في عمل اللجنة الأولى ضمن القرارات التي تتخذها اللجنة.
    Les États-Unis appuient les efforts que vous déployez pour que les travaux de la Première Commission, au cours de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, soient couronnés de succès. UN والولايات المتحدة تتعهد بدعم جهودكم لإنجاح عمل اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Ma délégation reste déterminée à contribuer de façon constructive au succès des travaux de la Première Commission. UN ويظل وفد بلدي ملتزماً بالانخراط البناء إسهاماً في إنجاح عمل اللجنة الأولى.
    Nous nous félicitons des consultations portant sur le fonctionnement de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN ونحن نرحب بالمشاورات بشأن عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    A/C.1/58/L.15/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Amélioration de la contribution de la Première Commission au maintien de la paix et de la sécurité internationales > > , en date du 3 novembre 2003 UN A/C.1/58/L.15/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " مؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    RATIONALISATION DES TRAVAUX ET REFORME DE L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIERE COMMISSION UN ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد