ويكيبيديا

    "عمل جاكرتا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'action de Jakarta
        
    51/7 Application de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique UN 51/7 تنفيذ إعلان وخطة عمل جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Réunion d'un groupe spécial d'experts pour le bilan de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique et de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing; UN `٣` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص لاستعراض تنفيذ إعلان وخطة عمل جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ وإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    iii) Réunions de groupes spéciaux d'experts. Réunion d'un groupe spécial d'experts pour le bilan de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique et de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing; UN `٣` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص لاستعراض تنفيذ إعلان وخطة عمل جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ وإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    30. Le Plan d'action de Jakarta souligne la contribution des organisations non gouvernementales à la mise en valeur des ressources humaines. UN ٣٠ - وتشدد خطة عمل جاكرتا على مساهمات المنظمات غير الحكومية في تشجيع تنمية الموارد البشرية.
    379. La Commission a entrepris des activités en application de sa résolution 51/7 sur la Déclaration et le Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique. UN ٣٧٩ - واضطلعت اللجنة بأنشطة لمتابعة قرارها ٥١/٧ المتعلق بإعلان وخطة عمل جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ.
    La Réunion a été organisée en coopération avec l'All-China Youth Federation. Elle a permis d'examiner la situation de la jeunesse dans la région ainsi que les politiques et programmes concernant cette dernière à la lumière du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP et du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà. UN ونظم هذا الاجتماع بالتعاون مع اتحاد شباب عموم الصين واستعرض حالة الشباب في المنطقة ودرس السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالشباب في ضوء خطة عمل جاكرتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Une réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta s'est tenue à Bangkok en janvier 1994. UN وعُقد في بانكوك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    À la suite de cette réunion, la Commission a adopté le Plan d'action révisé par la résolution 50/7 intitulée " Plan d'action de Jakarta actualisé pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP " . UN وفي أعقاب ذلك الاجتماع اعتمدت اللجنة الخطة المنقحة بموجب القرار ٥٠/٧ المعنون " استكمال خطة عمل جاكرتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    La mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta en Asie et dans le Pacifique, l'adoption par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) d'une conception intégrée de l'équité sociale et de l'évolution des modes de production, ainsi que le Plan régional africain de mise en valeur des ressources humaines sont autant de preuves de leur action dans ce domaine. UN وتعتبر خطة عمل جاكرتا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ودعم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لنهج متكامل العدالة الاجتماعية وأنماط اﻹنتاج المتغيرة واﻹطار اﻹقليمي الافريقي لتنمية الموارد البشرية، أمثلة على هذا التأكيد.
    20. La Commission s'est félicitée de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et a engagé les États membres à assurer leur application intégrale parallèlement à la mise en oeuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique. UN ٠٢ - رحبت اللجنة باعتماد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين، وحثت البلدان اﻷعضاء على كفالة تنفيذهما بالتنسيق مع إعلان وخطة عمل جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Un représentant du Bureau de la Conseillère spéciale a participé à la réunion de haut niveau de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) chargée d'examiner l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Jakarta [26 au 29 octobre 1999, Bangkok (Thaïlande)]. UN كما شارك ممثل من مكتب المستشارة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لاستعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل جاكرتا (في بانكوك بتايلند في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    66. La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) a fourni un cadre institutionnel à diverses activités coopératives fondées sur le Plan d'action de Jakarta, le Programme d'action de Beijing et le Plan révisé à moyen terme à l'échelle du système concernant la promotion de la femme pour la période 1996-2001. UN ٦٦ - وفرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )اسكاب( إطارا مؤسسيا ﻷنشطة تعاونية مختلفة قائمة على أساس خطة عمل جاكرتا ومنهاج عمل بيجين والخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للنهوض بالمرأة على صعيد المنظومة، ١٩٩٦-٢٠٠١.
    Elle a invité ses membres et membres associés qui ne l'avaient pas encore fait à désigner des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines afin de superviser l'application du Plan d'action de Jakarta aux niveaux national et infranational, et à participer en tant que membres actifs au réseau régional CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines. UN ودعت اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين الذين لم يقيموا بعد جهات محورية وطنية لتنمية الموارد البشرية الى القيام بذلك لكي تشرف تلك الجهات على تنفيذ خطة عمل جاكرتا على الصعيدين الوطني ودون الوطني، كما دعتهم إلى الاشتراك كأعضاء نشطين في شبكة الجهات المحورية الوطنية لتنمية الموارد البشرية التي تغطي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بأكملها.
    111. Le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP a été affiné et actualisé afin de pouvoir s'adapter à l'évolution de la situation et mieux aborder les questions relatives à la réduction de la pauvreté; la nouvelle version a été adoptée par la Commission à sa cinquantième session (résolution 50/7). UN ١١١ - ونقحت واستكملت خطة عمل جاكرتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بغية جعلها أنسب للظروف المتغيرة ولمعالجة قضايا التخفيف من الفقر معالجة أفضل؛ واعتمدت اللجنة الصيغة الجديدة لخطة العمل في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/٧(.
    98. Le Plan d'action de Jakarta, que la CESAP a adopté à sa quarante-quatrième session, en avril 1988, aux termes duquel les signataires réaffirmaient leur attachement à la mise en valeur des ressources humaines en tant que stratégie décisive pour combattre la pauvreté dans la région, a fourni un cadre conceptuel solide aux efforts des pays dans ce domaine. UN ٩٨ - وكانت خطة عمل جاكرتا التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في دورتها الرابعة واﻷربعين في نيسان/ابريل ١٩٨٨، قد أكدت من جديد التزامات اﻷطراف الموقعة على استراتيجية تنمية الموارد البشرية بوصفها استراتيجية أساسية لمكافحة الفقر في المنطقة، وقدمت إطارا مفاهيميا قويا لبذل جهود قطرية في هذا الصدد.
    99. La mise en place de mécanismes intersectoriels et interministériels destinés à assurer l'application du Plan d'action de Jakarta a eu pour pendant la fourniture d'un appui régional par diverses institutions des Nations Unies (comme l'UNICEF, le PNUD, le BIT, l'UNESCO et l'OMS). UN ٩٩ - ويقابل عملية متابعة اﻵليات المشتركة بين الوزارات وبين القطاعات لتنفيذ خطة عمل جاكرتا تقديم دعم إقليمي من جانب عدة وكالات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة )منها على سبيل المثال، اليونيسيف، وبرنامـج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة العمل الدوليـة، واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية(.
    29. Depuis que la Commission a adopté en 1988 la résolution 274 (XLIV) relative au Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP, celle-ci a connu des bouleversements profonds aux plans politique, économique et social. UN ٢٩ - وقد شهدت المنطقة تغييرات بعيدة المدى، سياسيا واقتصاديا واجتماعيا، منذ اتخاذ قرار اللجنة ٢٧٤ )د-٤٤( في عام ١٩٨٨ بشأن خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    35. La Commission a adopté le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP, tel qu'affiné et actualisé en 1994, compte tenu de l'évolution de la situation socio-économique dans la région, pour servir de directive à la Commission et à ses membres et membres associés eu égard à la diversité des situations économiques et sociales caractéristiques des pays et zones de la région. UN ٥٣ - واعتمدت اللجنة، خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بصيغتها المنقحة والمستكملة في عام ١٩٩٤ آخذة في اعتبارها اﻷوضاع الاجتماعية - الاقتصادية المتغيرة في المنطقة، كمبدأ توجيهي تطبقه اللجنة ويطبقه أعضاؤها وأعضاؤها المنتسبون وفقا لاختلاف اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية السائدة في بلدان وأقاليم المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد