ويكيبيديا

    "عمل كمبالا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'action de Kampala
        
    La Plate-forme est élaborée en conformité avec les Stratégies prospectives d'action de Nairobi, la Déclaration d'Abuja et le Plan d'action de Kampala. UN وقد أعد وفقا لاستراتيجيات نيروبي التطلعية، واعلان أبوجا، وخطة عمل كمبالا.
    L'un des résultats les plus importants de cette conférence est le Plan d'action de Kampala sur les femmes et la paix. UN وقد أسفر هذا المؤتمر عن نتيجة هامة تمثلت في برنامج عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم.
    Un Communiqué final a été adopté lors de la quinzième réunion du Comité, qui s'est tenue en avril 1994. Ce dernier a notamment recommandé la mise en oeuvre du Plan d'action de Kampala concernant les femmes et la paix adopté en 1993. UN وفي الاجتماع الخامس عشر للجنة، المعقود في نيسان/ابريل ١٩٩٤، اعتمد بيان ختامي أدرج في توصياته تنفيذ خطة عمل كمبالا لعام ١٩٩٣ بشأن المرأة والسلم.
    v) Manifestations spéciales. Conférence sur le Plan d'action de Kampala concernant les femmes, la paix et le développement; et réunion-débat destinée à mettre les petites et moyennes entreprises en rapport avec des entités susceptibles de les financer ou de leur offrir des débouchés commerciaux ou un appui technique; UN ' ٥ ' مناسبات خاصة - المؤتمر المعني بخطة عمل كمبالا من أجل المرأة والسلم والتنمية؛ منتدى لربط الصناعات الصغيرة والمتوسطة بمصادر التمويل وفرص السوق والدعم التقني؛
    v) Manifestations spéciales. Conférence sur le Plan d'action de Kampala concernant les femmes, la paix et le développement; réunion-débat destinée à mettre les petites et moyennes entreprises en rapport avec des entités susceptibles de les financer ou de leur offrir des débouchés commerciaux ou un appui technique; UN ' ٥ ' مناسبات خاصة - المؤتمر المعني بخطة عمل كمبالا من أجل المرأة والسلم والتنمية؛ منتدى لربط الصناعات الصغيرة والمتوسطة بمصادر التمويل وفرص السوق والدعم التقني؛
    La question des disparités entre les sexes sera prise en compte dans toutes les activités de la CEA et dans son programme de travail mettant les femmes au centre du développement durable sur la base des nouveaux mandats adoptés au niveau mondial (Programme d'action de Beijing) et au niveau régional (Plan d'action de Kampala). UN وسيتم إدماج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في التيار الرئيسي لجميع اﻷنشطة الداخلية للجنة الاقتصادية لافريقيا وفي جميع برامج عملها، اعترافا منها بأن المرأة قوة رئيسية في خدمة التنمية المستدامة، واستنادا إلى ولايات جديدة، انبثقت عالميا عن منهاج عمل بيجين، وإقليميا من خطة عمل كمبالا.
    À la suite de la Conférence africaine relative à la Convention sur les munitions à fragmentation, qui s'est tenue les 29 et 30 septembre 2008 à Kampala, et conformément au Plan d'action de Kampala, adopté durant la Conférence, j'ose espérer que tous les États africains signeront la Convention sur les munitions à fragmentation à Oslo, le 3 décembre 2008. UN وعقب المؤتمر الأفريقي بشأن اتفاقية الذخائر العنقودية، الذي عقد في 29 و 30 أيلول/سبتمبر 2008 في كمبالا، وتمشيا مع خطة عمل كمبالا التي اعتمدت خلال المؤتمر، نتوقع أن توقع جميع الدول الأفريقية على اتفاقية الذخائر العنقودية في أوسلو في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    829 (XXXII). Suivi du Plan d'action de Kampala sur les femmes et la paix et de la Plate-forme d'action africaine : création du Comité des femmes africaines pour la paix UN ٩٢٨ )د -٢٣( - متابعة خطة عمل كمبالا بشأن السلام والتنمية ومنهاج العمل اﻷفريقي: إنشاء لجنة المرأة اﻷفريقية المعنية بالسلام
    746 (XXVIII) — 1994 Approche intégrée pour la responsabilisation des femmes : plan d'action de Kampala concernant les femmes et la paix, la violation des droits de la femme et l'accès des femmes aux responsabilités économiques UN ٧٩٢ )د - ٢٩( - ١٩٩٤ نهج متكامل لتمكين المرأة: خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم، وانتهاك حقوق المرأة، وتمكين المرأة اقتصاديا
    792 (XXIX) — 1994 Approche intégrée pour la responsabilisation des femmes : Plan d'action de Kampala concernant la femme et la paix, la violation des droits de la femme et l'accès des femmes aux responsabilités économiques UN ٧٩٢ )د - ٢٩( - ١٩٩٤ نهج متكامل لتمكين المرأة: خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم، وانتهاك حقوق المرأة، وتمكين المرأة اقتصاديا
    185. En novembre 1993, la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a tenu, en collaboration avec l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et le Gouvernement ougandais, la Conférence régionale sur les femmes, la paix et le développement, qui a adopté le Plan d'action de Kampala concernant les femmes et la paix. UN ١٨٥ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قامت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وحكومة أوغندا، بتنظيم المؤتمر الاقليمي المعني بالمرأة والسلم والتنمية، الذي اعتمد خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم.
    des femmes : Plan d'action de Kampala concernant les femmes et la paix, la violation des droits de la femme et l'accès des femmes aux responsabilités économiques UN القرار ٧٩٢ )د - ٢٩( - نهج متكامل لتمكين المرأة: خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم، وانتهاك حقوق المرأة، وتمكين المرأة اقتصاديا
    g) La Conférence régionale sur les femmes et la paix, et le Plan d'action de Kampala sur les femmes et la paix (1993), qui a été adopté par le Conseil des ministres de l'OUA, lors de sa soixantième session, tenue à Tunis en juin 1994; UN )ز( المؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة والسلم، وخطة عمل كمبالا المعنية بالمرأة والسلم )١٩٩٣( التي اعتمدها مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته الستين المعقودة في تونس العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    i) L'OUA et la CEA devraient bénéficier d'un appui total pour passer en revue, suivre et évaluer la mise en oeuvre du Plan d'action de Kampala sur les femmes et la paix et convoquer régulièrement des conférences pour évaluer les progrès réalisés et promouvoir la mise en oeuvre du plan; UN )ط( ينبغي أن تقوم منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا باستعراض ورصد وتقييم تنفيذ خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم وعقد مؤتمرات دورية لتقييم التقدم المحرز وتشجيع تنفيذ الخطة؛
    c) Réunion d'un groupe spécial d'experts. Éducation pour la paix et la participation de la femme au processus de paix dans le cadre du Plan d'action de Kampala concernant les femmes, la paix et le développement; UN )ج( اجتماع فريق الخبراء المخصص - التثقيف في مجال السلم واشراك المرأة في عملية السلم فيما يتصل بخطة عمل كمبالا من أجل المرأة والسلم والتنمية.
    c) Réunion d'un groupe spécial d'experts. Éducation pour la paix et la participation de la femme au processus de paix dans le cadre du Plan d'action de Kampala concernant les femmes, la paix et le développement; UN )ج( اجتماع فريق الخبراء المخصص - التثقيف في مجال السلم واشراك المرأة في عملية السلم فيما يتصل بخطة عمل كمبالا من أجل المرأة والسلم والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد