Le Comité consultatif a également été informé que le fonds d'affectation spéciale permettrait de faciliter la participation d'experts des pays en développement aux travaux du Comité d'experts. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الصندوق الاستئماني سيساهم في تيسير مشاركة خبراء من بلدان نامية في عمل لجنة الخبراء. |
travaux du Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses | UN | عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
travaux du Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses | UN | عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
Il servira de point de départ à un débat entre les États Membres sur la façon dont les différentes activités complètent et appuient le programme de travail du Comité d'experts. | UN | وسيشكل التقرير أساسَ مناقشةٍ ستجري بين الدول الأعضاء بشأن السبل التي تُكمِّل بها شتى هذه الأنشطة برنامج عمل لجنة الخبراء وتدعمه. |
3. Les travaux de l'OCDE touchant le programme de travail du Comité d'experts | UN | 3 - عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتصل ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
9. En étudiant les meilleurs moyens de procéder pour présenter un rapport au Conseil de sécurité à une date rapprochée, j'ai envisagé deux étapes pour le déroulement des travaux de la Commission d'experts. | UN | ٩ - وعند بحث أفضل السبل لتقديم التقرير في وقت مبكر الى مجلس اﻷمن، من المتوخى أن يكون عمل لجنة الخبراء على مرحلتين. |
La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء. |
La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء. |
Nouveaux progrès accomplis en ce qui concerne le renforcement des travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
La Commission est invitée à donner son avis sur les travaux du Comité d'experts. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء. |
Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses (E/1995/56). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1995/56(. |
Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses (E/1995/56). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1995/56(. |
b) Exprimer ses vues sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. | UN | (ب) إبداء آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء. |
c) Considérations générales relatives à la portée des travaux du Comité d'experts et à leur complémentarité avec les mécanismes d'examen internationaux et régionaux déjà en place | UN | (ج) الاعتبارات العامة المتعلقة بنطاق عمل لجنة الخبراء والتكامل مع آليات الاستعراض الدولية والإقليمية الموجودة |
travaux du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses pendant la période biennale 1999-2000 et application de la résolution 1999/62 du Conseil économique et social en date du 30 juillet 1999 | UN | ثانيا - عمل لجنة الخبراء المعنية بنقــــل البضائـــــع الخطـرة خلال فترة السنتين 1999-2000 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/62 المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1999 |
3. Travaux de l'OCDE touchant le programme de travail du Comité d'experts | UN | 3 - أعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
Programme de travail du Comité d'experts | UN | برنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات البيئية |
Travaux de l'OCDE liés au programme de travail du Comité d'experts | UN | دال - عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتصل ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
Travaux d'Eurostat liés au programme de travail du Comité d'experts | UN | هاء - عمل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية المتصل ببرنامج عمل لجنة الخبراء |
Je tiens ici à souligner que j'avais adressé, le 31 mars 1994, une lettre au Président du Conseil de sécurité (S/1994/371), dans laquelle je soulignais que le Gouvernement croate insistait pour que les recherches soient poursuivies sur le site du charnier, même après la date fixée pour la fin des travaux de la Commission d'experts. | UN | وأود أن أشير الى أنني كتبت رسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1992/371) الى رئيس مجلس اﻷمن، عبرت فيها عن رأي حكومة كرواتيا بأنه ينبغي إجراء تحقيق فيما يتعلق بموقع القبر حتى بعد انتهاء عمل لجنة الخبراء. |