Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | ونغدو ممتنين للغاية لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو شديد الامتنان فيما لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
cette circulaire était conforme à la décision 5.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent-quarante-deuxième session. | UN | وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون مقدرا جدا لو عممت هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة لمجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي التقدير البالغ لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا إذا عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا للغاية إذا عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا إذا عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون من دواعي امتناننا الشديد لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 30 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون شاكرا إذا عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن في إطار البند 30 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | ونكون ممتنين لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون شاكرا لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥١، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | ولذا، فسأكون ممتنا غاية الامتنان إذا ما عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
cette circulaire était conforme à la décision 5.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent-quarante-deuxième session. | UN | وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة. |
Je vous serais reconnaissant de porter cette lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les publier comme document officiel du Conseil. | UN | ولذلك سأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتم إصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |