Tu ne sais vraiment pas De quoi tu parles, n'est-ce pas? | Open Subtitles | اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟ |
Je ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أعرف عم تتحدثين. |
Tu ne sais pas De quoi tu parles, car tu ne sais pas ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لا تعلمين عم تتحدثين ...بسبب أنك لا تعلمين ماذا فعلت |
Qu'est-ce que tu racontes ? - Vous y pensiez même pas. | Open Subtitles | عم تتحدثين بحق الجحيم يا فتاة؟ |
Maman, bon sang, De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | أمي عم تتحدثين بحق الجحيم؟ |
Comment ça ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عم تتحدثين بالضبط؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدثين |
- De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ثور كحيوان مدلل عم تتحدثين انتي؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عم تتحدثين بحق الله؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عم تتحدثين بحق السماء؟ |
Non. De quoi tu parles ? | Open Subtitles | لا ، عم تتحدثين ؟ |
Je sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أفهم عم تتحدثين |
Je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أدري عم تتحدثين |
Il ne sait pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | لا يعلم عم تتحدثين. |
- Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
De quoi parles-tu? | Open Subtitles | أجهل حتى عم تتحدثين |
Comment ça ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Lieutenant, je ne sais absolument pas De quoi vous parlez. | Open Subtitles | أيها المحققة، لا أملك أدنى فكرة عم تتحدثين عنه |
De quoi est-ce que tu parles ? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |