ويكيبيديا

    "عناصر رئيسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • éléments clefs
        
    • éléments principaux
        
    • éléments essentiels
        
    • principaux éléments
        
    • composantes principales
        
    • grands éléments
        
    • éléments fondamentaux
        
    • volets principaux
        
    • éléments clés
        
    • éléments majeurs
        
    • des composantes essentielles
        
    • grands axes
        
    • grands volets
        
    • grandes composantes
        
    La coordination des activités entreprises par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté exigeait trois éléments clefs : UN ويتطلب تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر توافر ثلاثة عناصر رئيسية هي:
    Mais j'aimerais cependant considérer quatre éléments clefs dans ce cadre : UN ولكننــي سأتعرض ﻷربعــة عناصر رئيسية في هذا اﻹطار.
    Le FNUAP a donc élaboré une stratégie en matière d'échange de connaissances, comprenant trois éléments principaux : ressources humaines, processus et technologies. UN وأفادت بأن الصندوق قد وضع من ثم استراتيجية لتقاسم المعرفة تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية هي: السكان والعمل والتكنولوجيا.
    L'Accord de Copenhague n'en contient pas moins des éléments essentiels. UN وعلى الرغم من ذلك فإن اتفاق كوبنهاغن يتضمن عناصر رئيسية هامة.
    Il a été identifié trois principaux éléments : examen et vérification des déclarations de situation financière présentées; administration du dispositif de transparence financière; et rapports. UN وقد حُددت ثلاثة عناصر رئيسية هي: استعراض ملفات الإقرارات المالية والتحقق منها؛ وإدارة نظام الإقرارات المالية؛ والإبلاغ.
    Le volet secteur privé aurait trois composantes principales. UN وقال إن محور القطاع الخاص سيشمل ثلاثة عناصر رئيسية.
    La méthode judicieuse consisterait à distinguer trois grands éléments auxquels pourrait correspondre une prime : UN ورأت اللجنة أن من المناسب التمييز بين ثلاثة عناصر رئيسية يمكن النظر في دفع تعويض عنها:
    Comme cela a été dit récemment, la patience, la persévérance et les moyens de pression sont des éléments fondamentaux pour l'accomplissement des missions de maintien de la paix. UN وكما قيل مؤخرا، فإن الصبر والمثابرة والضغط هي عناصر رئيسية في أداء بعثات حفظ السلم.
    L'éducation, l'autonomie et l'égalité des femmes sont des éléments clefs de l'amélioration de la vie des peuples dans tous les pays. UN فتعليم المرأة وإعلاء صوتها وكفالة تمتعها بالمساواة، عناصر رئيسية في تحسين حياة البشر في كل الدول.
    Les efforts nationaux et la coopération internationale sont des éléments clefs dans l'élimination de la pauvreté et l'amélioration des conditions de vie des habitants du monde entier. UN وتعد الجهود الوطنية والتعاون الدولي عناصر رئيسية في القضاء على الفقر وتحسين مستوى معيشة سكان العالم.
    La transparence, l'ouverture et la cohérence sont des éléments clefs que le Conseil de sécurité doit observer et préserver dans toutes ses activités, démarches et procédures. UN فالشفافية والانفتاح والثبات عناصر رئيسية ينبغي للمجلس مراعاتها والحفاظ عليها في جميع أنشطته ونُهُجِه وإجراءاته.
    Quatre éléments principaux paraissent essentiels, plausibles et indispensables en matière de réforme du Conseil de sécurité. UN ويبدو أن هناك أربعة عناصر رئيسية تعد اساسية، وجديرة بالقبول، وضرورية بالنسبة ﻷي إصلاح لمجلس اﻷمن.
    Le renforcement des capacités consistait en trois éléments principaux: UN ويتكون بناء القدرات من ثلاثة عناصر رئيسية هي:
    Ainsi, les autorités locales devraient formuler des projets d'infrastructures en les considérant comme éléments essentiels des plans stratégiques relatifs à l'espace. UN وفي إطار ذلك، ينبغي أن تصوغ السلطات المحلية الحضرية خططا بشأن الهياكل الأساسية تكون عناصر رئيسية في المخططات المكانية الاستراتيجية.
    La stratégie comprendra trois éléments essentiels : UN وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية:
    On voit se dégager peu à peu les principaux éléments de la préparation de ces plans, qui sont les suivants : UN وفيما يلي نورد ما يظهر أنه عناصر رئيسية لعملية إعداد خطة الإدارة التكاملية لموارد المياه:
    De nombreuses Parties ont également fait part de leurs idées sur ce qu'elles considèrent être les principaux éléments du résultat escompté. UN وطرح أيضاً الكثير من الأطراف أفكاره بخصوص ما يرى أنه يشكل عناصر رئيسية للخروج بحصيلة متفق عليها.
    La mission comprendrait quatre composantes principales : UN 38 - وستتكون البعثة من أربعة عناصر رئيسية هي كما يلي:
    La définition du génocide donnée par la Convention comprend trois grands éléments : UN ويتألف تعريف الاتفاقية لﻹبادة الجماعية من ثلاثة عناصر رئيسية:
    Au cours des 20 dernières années, il y a eu trois éléments fondamentaux qui ont conditionné les politiques adoptées par les pays en développement et influencé les relations Nord-Sud, à savoir : UN وخلال العقدين الماضيين، كانت هناك عناصر رئيسية ثلاثة أفضت إلى تكييف السياسات التي اتبعتها البلدان النامية إلى جانب التأثير على العلاقات بين الشمال والجنوب، وهي:
    L'action de l'Union européenne se décline en trois volets principaux : UN وتتكوَّن إجراءات الاتحاد الأوروبي من ثلاثة عناصر رئيسية :
    Reconnaissant que le logement et les établissements humains sont des éléments clés dans l'édification d'une paix durable au Moyen-Orient, UN وإذ يدرك أنّ المأوى والمستوطنات البشرية عناصر رئيسية في التوصل إلى تسوية سلمية وسلام مستدام في الشرق الأوسط،
    Il y a quatre éléments majeurs à prendre en considération lorsque l'on veut définir les moyens de concrétiser ces responsabilités dans un code de conduite des scientifiques ..., à savoir: UN هناك عناصر رئيسية أربعة ينبغي مراعاتها عند التخطيط لكيفية إدراج تلك المسؤوليات في مدونة قواعد سلوك للعلماء ... وهي:
    La communication, la formation et la sensibilisation sont des composantes essentielles de la gestion du changement et devront faciliter la mise en œuvre de la politique d'accès aux documents. UN الاتصال والتدريب والتثقيف هي عناصر رئيسية لإجراء التغيير في تنفيذ سياسة الإطلاع على الوثائق.
    Une telle stratégie doit s’articuler autour de quatre grands axes. UN وينبغي لهذه الاستراتيجية أن تتألف من أربعة عناصر رئيسية.
    Le mandat relatif au programme comprend quatre grands volets : UN 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي:
    Dans l'électricité, on a dissocié quatre grandes composantes: production, transport, distribution et fourniture au consommateur. UN ففي قطاع الكهرباء أدّت الإصلاحات إلى تفكيك هذه الخدمة إلى أربعة عناصر رئيسية هي: التوليد، والنقل، والتوزيع، والتجزئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد