ويكيبيديا

    "عندما أستطيع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quand je pourrai
        
    • quand je peux
        
    • dès que je peux
        
    • quand je le
        
    • que je pourrai
        
    quand je pourrai le faire sans me faire tuer au passage. Open Subtitles عندما أستطيع تنفيذها دون أن أتعرّض للقتل خلال العملية
    Je sais que je dormirai tranquille quand je pourrai... dormir tranquille. Open Subtitles أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة
    Laissez un message et je vous rappellerai quand je pourrai. Open Subtitles أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك
    Pourquoi faire de moi votre problème quand je peux être votre garçon ? Open Subtitles لماذا تجعلني مشكلتك عندما أستطيع أن أكون صبي الملصق؟
    C'était sans doute pas grand chose, mais je me sens mieux quand je peux voir ce qui se passe. Open Subtitles أنا أعلم أنه ربما كان شيئا ولكنني لن تشعر فقط أفضل عندما أستطيع أن أرى ما يجري.
    Je vous rejoins à l'hôpital dès que je peux. Open Subtitles حسناً, سوف نتقابل في المستشفى عندما أستطيع, حسناً؟
    J'ai pris ce que je pouvais quand je le pouvais, aux endroits où je le pouvais. Open Subtitles أحاول جمع كل ما أستطيعه, عندما أستطيع. من أي مكان.
    Quand elle sera à mes côtés et que je pourrai lui donner ce dont elle a toujours rêvé : Open Subtitles عندما تكون بجانبي عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر
    Laissez un message et je vous rappellerai quand je pourrai. Open Subtitles أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك
    Et je ferai la même chose pour elle quand je pourrai. Open Subtitles أنا أيضا أقوم بنفس الشيئ لها عندما أستطيع
    Je t'appellerai quand je pourrai. Open Subtitles سأتحدّث إليك عندما أستطيع.
    Je les amènerai quand je pourrai. Open Subtitles سوف أخذهم إلى العيادة عندما أستطيع
    Je viendrai quand je pourrai. Open Subtitles ألج سآتي عندما أستطيع
    Je le ferai quand je pourrai. Open Subtitles ؟ انظر, سأنقله عندما أستطيع هه؟
    Pourquoi te tuer quand je peux te contrôler, Open Subtitles لماذا أقتلك عندما أستطيع السيطرة عليك
    On ne va pas aller dans l'Ohio, quand je peux demander à Annalise. Open Subtitles نحن لا ترفع إلى ولاية أوهايو عندما أستطيع أن أسأل فقط Annalise.
    Et je détiens l'entreprise, donc tu vois, j'essaye d'obtenir du travail dans des lieux exotiques quand je peux. Open Subtitles وأنا أمتلك الشركة, لذا... أحاول نقل العمل للأماكن الإستوائية عندما أستطيع
    D'accord, prenez soin de vous, et je te rappelle dès que je peux. Open Subtitles حسنًا،إهتما بنفسكما فقط و سأتصل بكما عندما أستطيع ذلك
    Je t'appelle dès que je peux. Open Subtitles سأتصل بك عندما أستطيع
    Je vous rejoindrai dès que je peux. Open Subtitles سآتي إليكم عندما أستطيع.
    Pourquoi ne pas rejoindre les autres et je te rejoindrai quand je le pourrais. Open Subtitles لما لا تنضم إلى الآخرين، وأنا سأوافيكم عندما أستطيع
    Je vous dirais ce que je sais, quand je le pourrais, d'accord ? Open Subtitles إسمع سأخبرك بما أستطيع عندما أستطيع
    Laisse-les là, et je les regarderai dès que je pourrai. Open Subtitles دعهم هنا ،سأنظر فيهم عندما أستطيع
    Je serai à la maison aussi vite que je pourrai, ok? Open Subtitles سأعود إلى المنزل عندما أستطيع ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد