quand je pourrai le faire sans me faire tuer au passage. | Open Subtitles | عندما أستطيع تنفيذها دون أن أتعرّض للقتل خلال العملية |
Je sais que je dormirai tranquille quand je pourrai... dormir tranquille. | Open Subtitles | أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة |
Laissez un message et je vous rappellerai quand je pourrai. | Open Subtitles | أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك |
Pourquoi faire de moi votre problème quand je peux être votre garçon ? | Open Subtitles | لماذا تجعلني مشكلتك عندما أستطيع أن أكون صبي الملصق؟ |
C'était sans doute pas grand chose, mais je me sens mieux quand je peux voir ce qui se passe. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما كان شيئا ولكنني لن تشعر فقط أفضل عندما أستطيع أن أرى ما يجري. |
Je vous rejoins à l'hôpital dès que je peux. | Open Subtitles | حسناً, سوف نتقابل في المستشفى عندما أستطيع, حسناً؟ |
J'ai pris ce que je pouvais quand je le pouvais, aux endroits où je le pouvais. | Open Subtitles | أحاول جمع كل ما أستطيعه, عندما أستطيع. من أي مكان. |
Quand elle sera à mes côtés et que je pourrai lui donner ce dont elle a toujours rêvé : | Open Subtitles | عندما تكون بجانبي عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر |
Laissez un message et je vous rappellerai quand je pourrai. | Open Subtitles | أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك |
Et je ferai la même chose pour elle quand je pourrai. | Open Subtitles | أنا أيضا أقوم بنفس الشيئ لها عندما أستطيع |
Je t'appellerai quand je pourrai. | Open Subtitles | سأتحدّث إليك عندما أستطيع. |
Je les amènerai quand je pourrai. | Open Subtitles | سوف أخذهم إلى العيادة عندما أستطيع |
Je viendrai quand je pourrai. | Open Subtitles | ألج سآتي عندما أستطيع |
Je le ferai quand je pourrai. | Open Subtitles | ؟ انظر, سأنقله عندما أستطيع هه؟ |
Pourquoi te tuer quand je peux te contrôler, | Open Subtitles | لماذا أقتلك عندما أستطيع السيطرة عليك |
On ne va pas aller dans l'Ohio, quand je peux demander à Annalise. | Open Subtitles | نحن لا ترفع إلى ولاية أوهايو عندما أستطيع أن أسأل فقط Annalise. |
Et je détiens l'entreprise, donc tu vois, j'essaye d'obtenir du travail dans des lieux exotiques quand je peux. | Open Subtitles | وأنا أمتلك الشركة, لذا... أحاول نقل العمل للأماكن الإستوائية عندما أستطيع |
D'accord, prenez soin de vous, et je te rappelle dès que je peux. | Open Subtitles | حسنًا،إهتما بنفسكما فقط و سأتصل بكما عندما أستطيع ذلك |
Je t'appelle dès que je peux. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أستطيع |
Je vous rejoindrai dès que je peux. | Open Subtitles | سآتي إليكم عندما أستطيع. |
Pourquoi ne pas rejoindre les autres et je te rejoindrai quand je le pourrais. | Open Subtitles | لما لا تنضم إلى الآخرين، وأنا سأوافيكم عندما أستطيع |
Je vous dirais ce que je sais, quand je le pourrais, d'accord ? | Open Subtitles | إسمع سأخبرك بما أستطيع عندما أستطيع |
Laisse-les là, et je les regarderai dès que je pourrai. | Open Subtitles | دعهم هنا ،سأنظر فيهم عندما أستطيع |
Je serai à la maison aussi vite que je pourrai, ok? | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل عندما أستطيع ، حسناً ؟ |