Ça sonnait bien quand tu le disais, mais quand c'est moi, ça finit en dispute. | Open Subtitles | عندما أنت قلتها كانت منطقية ولكن عندما أنا قلتها تحول إلى شجار |
quand tu vas me dire ce qu'il se passe avec Parker. | Open Subtitles | لذلك عندما أنت ذاهب ليقول لي ما يجري مع باركر؟ |
quand tu pourras répondre à cette question, tu sauras quoi faire. | Open Subtitles | عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تُجيبَ على السؤالِ، أنت سَتَعْرفُ ما العمل. |
Et c'est ce qu'on dit quand on essaie de gérer une douleur. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه عندما أنت تحاول حل المشاعر المؤلمة. |
quand on est déployé, ça a du sens. | Open Subtitles | عندما أنت تَنتشرُ، هو فقط يُصبحُ مفهوماً. |
Votre voix... l'intonation est différente Quand vous parlez à Sydney. | Open Subtitles | ينظّم صوتك قليلا عندما أنت تتكلّم مع سد. |
Quand t'es combattant, tout tourne autour de toi. | Open Subtitles | أنها شيئا مختلفاً كما تعلم , عندما أنت مقاتل , كل الامر عنك |
quand tu parlais du combat de Jacob avec l'ange. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَتحدّثُ عنه يعقوب يُحاربُ الملاكَ. |
Rappelle-moi, où que tu sois, quand tu auras fini de faire ce que tu es en train de faire. | Open Subtitles | أنت تَتّصلُ ثانيةً بني مِنْ حيثما الجحيمِ أنت عندما أنت عَمَل مُنهى مهما الجحيم التي أنت تَعْملُ. حسناً. |
Demain, quand tu auras repris des forces, ça sera jour de ménage. | Open Subtitles | غداً عندما أنت تَستعيدُ قوّتكَ، هو سَيَكُونُ يومَ تنظيفِ. |
Tu es "Hot Donna" depuis... la sixième quand tu as commencé à cultiver ce lot de melons. | Open Subtitles | منذ الدرجةِ الخامسةِ عندما أنت بَدأَ بزِراعَة تلك رقعةِ البطيخِ. |
"quand tu es avec moi, qui se soucie du monde?" | Open Subtitles | عندما أنت قربى .. يكون هذا العالم تافهُ |
ça me retourne un peu quand tu débarques comme ça. | Open Subtitles | هو نوع رمياتي عندما أنت فقط تظهر هنا. |
Je comprends que ce n'est pas facile d'admettre quand on a tort. | Open Subtitles | أُدركُ هو لَيسَ سهلَ لإعتِراف عندما أنت على خطأ. |
Respirez profondément, et ne lui laissez pas savoir que vous avez peur, parce qu'il sent quand on est nerveux. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا عميقا، و لا تدع له معرفة أنتم خائفون، لأنه يمكن الشعور عندما أنت عصبي. النمر هدأ. |
Que faire quand on veut pas être trouvé? | Open Subtitles | الذي الأولُ شيء أنت تَعمَلُ عندما أنت لا تُريدُ لكي يُوْجَدَ؟ |
Rob était très fantasque, quand on est jeune et bête, c'est romantique. | Open Subtitles | روب كَانَ مزاجيَ جداً، عندما أنت شاب و الأخرس ذلك رومانسيُ. |
Quand vous faites des choses comme ça, vous devenez paranoïaque. | Open Subtitles | عندما أنت تعمل مادة مثل ذلك، تحصل على المذعور. |
Parce que tu sais pour l'œuf depuis 1988 quand toi, Mélanie, Lyle, Pauline, Quand vous l'avez trouvé ? | Open Subtitles | لأنك علمت بأمر البيضة منذ 1988 عندما أنت و ميلاني و لايل و بولين عندما وجدتوها جميعكم ؟ |
Quand vous êtes attaqué, vous devez laisser tomber ces sensations. | Open Subtitles | عندما أنت موضع هجوم، أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ تلك المشاعرِ للأسفل. |
C'est fou ce que t'es sexy Quand t'es fâché. | Open Subtitles | اللعنة، أنت جنسية كجحيم عندما أنت مجنون. هو مدهش. |
J'ai voulu dire le truc avec le chef des russe, Lorsque vous et ... vous et Fornell étiez à la, euh, cabane. | Open Subtitles | مع المعلومات الروسيه عندما أنت و أنت و فيرنل كنتم في تلك المقصوره |
comme autrefois, quand toi aussi tu étais jeune et souriante et que tu rêvais. | Open Subtitles | كما كان من قبل، عندما أنت أيضا كانوا صغارا وابتسم وكان هذه الأحلام. |