ويكيبيديا

    "عندما أنظر إليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Quand je te regarde
        
    • qu'à te regarder
        
    • en te regardant
        
    • Quand je te regardes
        
    Des fois, Quand je te regarde, tout ce que je vois, c'est un homme. Open Subtitles عندما أنظر إليك أحياناً لا أرى إلّا رجلاً
    J'arrive plus facilement à savoir si tu mens Quand je te regarde droit dans les yeux. Open Subtitles من السهل المعرف عندما تكذب عندما أنظر إليك مباشرة.
    Quand je te regarde, je vois une femme différente des autres. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أنا أرى امرأه لا تشبه أخرى رأيتها من قبل
    J'entends de la musique rien qu'à te regarder Open Subtitles أسمع موسيقى عندما أنظر إليك
    Si j'avais supprimé l'information du rapport, j'ai pensé à comment je me sentirais en te regardant dans les yeux. Open Subtitles إذا أبقيت تلك المعلومات خارج التقرير لفكرت بما سأشعر به عندما أنظر إليك في عينيك
    Quand je te regardes, j'ai peur qu'on ne gagne jamais. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أقلق من أننا لن ننتصر.
    Quand je te regarde, c'est la Tueuse que je vois. Open Subtitles عندما أنظر إليك كل ما أراه هو المبيدة
    Parce que Quand je te regarde, t'as pas l'air d'avoir été traumatisée. Open Subtitles ولكنك لست كذلك, لأنني عندما أنظر إليك لا أرى فتاة تعرضت للصدمة
    Quand je te regarde dans la journée, j'ai envie de savoir à que tu penses. Open Subtitles عندما أنظر إليك أثناء العمل أريد أن أعرف رأيك
    Quand je te regarde, c'est tout ce que je vois. Open Subtitles عندما أنظر إليك فهذا كلّ ما أراه، فقط لتعلمي
    Parfois, Quand je te regarde, j'oublie ce que tu es. Open Subtitles كما تعليمن , أحياناً عندما أنظر إليك أنسى ما تكونين حقاً
    Parce que quand je te vois manger, quand je te vois dormir, Quand je te regarde ces derniers temps, je n'ai qu'une envie: Open Subtitles لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا
    Non, tu as raison, c'est exactement ce à quoi je pense Quand je te regarde. Open Subtitles لا ، لا ، أنتَ على حق ... هذا بالضبط ما أفكر فيه عندما أنظر إليك
    Quand je te regarde je ne peux dire un mot. Open Subtitles ليلى عندما أنظر إليك انا بلا خطاب
    Mais... Quand je te regarde, je ne ressens que des regrets, de la tristesse et un profond désir de te voir subir d'atroces souffrances. Open Subtitles ... لكن عندما أنظر إليك ، أشعر بالأسف والحزن
    - Quoi ? Quand je te regarde, c'est un mage que je vois. Open Subtitles عندما أنظر إليك كلّ ما أرى هو ساحر
    Mais parfois Quand je te regarde, Open Subtitles لكن عندما أنظر إليك أحيانا
    Quand je te regarde... je te vois, toi. Open Subtitles عندما أنظر إليك... أراكَ أنت
    J'entends de la musique rien qu'à te regarder Open Subtitles أسمع موسيقى عندما أنظر إليك
    Rien qu'à te regarder Open Subtitles عندما أنظر إليك
    Je pense surtout, que j'aurai pensé à comment je me sentirais en te regardant dans les yeux. Open Subtitles أعتقد خصوصاً فكرت كيف سيكون شعوري عندما أنظر إليك في عينيك
    Quand je te regardes, je suis plein de désespoir. Open Subtitles عندما أنظر إليك يملؤني اليأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد