ويكيبيديا

    "عندما استيقظت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quand je me suis réveillé
        
    • quand je me suis réveillée
        
    • À mon réveil
        
    • en me réveillant
        
    • au réveil
        
    • En me levant
        
    • Lorsque je me suis réveillé
        
    quand je me suis réveillé ce matin, vous n'étiez pas là. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح، أنك لم تكن هناك.
    quand je me suis réveillé, le corps de Juliette n'était plus là, ni la tête de ma mère. Open Subtitles عندما استيقظت,جثة جولييت اختفت و راس امي.
    Non, il était sur la table basse quand je me suis réveillé. Open Subtitles كلا. كان على طاولة القهوة عندما استيقظت.
    Ce matin quand je me suis réveillée, j'étais Mia Thermopolis. Open Subtitles فإنني عندما استيقظت في الصباح كنت ميا ثروموبوليس
    Un jour, j'ai rêvé que j'allais au Mexique, et quand je me suis réveillée, j'avais des pesos dans la main. Open Subtitles فى مرة , حلمت باننى ذهبت الى المكسيك و عندما استيقظت كانت هناك بيزوس فى يدى
    J'avais peur qu'en allant dormir, elle ait disparue À mon réveil. Open Subtitles أنا كنت خائفة إذا ذهبت إلى النوم، وأني سأجدها غير موجودة عندما استيقظت
    Et c'est la première chose que j'ai entendu en me réveillant d'un trip de deux semaines sous acides. Open Subtitles وكان ذلك أول شيء سمعته عندما استيقظت من غيبوبة لأسبوعين تسبب بها حمض الآسيد
    Mais après quand je me suis réveillé, tu étais partie, et j'ai essayé mais je ne peux pas me rappeler ta réponse. Open Subtitles لكن عندما استيقظت كنتِ قد ذهبتِ انا احاول لكنني لا اقدر ان اتذكر اجابتك
    Je me suis endormi, mais quand je me suis réveillé, elle n'était pas à côté de moi. Open Subtitles شعرت بالنعاس، ولكن عندما استيقظت لم تكن بجانبي
    J'ai vu ces traces sous la douche ce matin quand je me suis réveillé. Open Subtitles لقد رأيتهم بالحمام هذا الصباح عندما استيقظت
    quand je me suis réveillé, j'ai vu un objet qui sortait du sable. Open Subtitles وبعد ذلك عندما استيقظت رأيت شيئاً يخرج من الرمال
    Et quand je me suis réveillé, tout commençait à mourir. Open Subtitles و عندما استيقظت , كل شئ بدأ يموت
    Je suis content d'avoir vu ta lampe torche parce que quand je me suis réveillé, tu n'étais pas couchée et j'ai presque perdu la tête. Open Subtitles انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير
    quand je me suis réveillé, j'étais étendu dans la rue et je ne sais pas comment j'étais arrivé là. Open Subtitles و عندما استيقظت كنت مستلقياً على ظهري بالشارع و لا أعلم كيف وصلت هناك
    Mais toi et Munir n'étiez pas a la maison quand je me suis réveillée. Open Subtitles لما أنت ومنير لم تكونا في المنزل عندما استيقظت
    Tu sais ce que j'ai ressenti quand je me suis réveillée ici ce matin ? Soulagée. Open Subtitles هل تعلم بماذا شعرت عندما استيقظت ووجدت نفسي هنا مرة ثانية ؟
    Je suis restée éveillée aussi longtemps que j'ai pu, mais à un moment donné, j'ai fermé les yeux, et... quand je me suis réveillée, j'étais sur le sol froid, attachée. Open Subtitles حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت,
    À mon réveil, l'équipage n'était plus à bord. Open Subtitles عندما استيقظت ، لقد وجدت السفينة خالية من جميع أفراد الطاقم
    Tu sais que tu es ma première pensée À mon réveil, et la dernière, avant de m'endormir ? Open Subtitles وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟
    en me réveillant ce matin, le médecin m'a dit qu'on allait m'amputer la jambe. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح أخبرني الأطباء بضرورة بتر ساقي
    Ce matin, au réveil, elle était toujours là ? Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح, هل كانت لا تزال هناك?
    En me levant ce matin alors que je fixais cette petite fenêtre au feu sur la 39 c'est toujours vert au-delà du pré. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح وكنت أحدّق على النافذة وأنا أقضي حاجتي وأتخيّل نور الشارع المضيئ على جادة 39
    Lorsque je me suis réveillé, j'ai essayé de compter les arbres, mais j'ai arrêté à 80. Open Subtitles عندما استيقظت حاولت عد الشجرات ولكني وصلت 80 فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد