ويكيبيديا

    "عندما التقيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quand j'ai rencontré
        
    • Quand je t'ai rencontrée
        
    • vous avez rencontré
        
    • depuis ma rencontre
        
    • Quand je l'ai rencontré
        
    Ed, quand j'ai rencontré Samanthia, les maths était sa pire matière. Open Subtitles إد، عندما التقيت Samanthia، كانت الرياضيات موادهم الأقل المفضلة.
    J'étais si désespérée pour que les gens m'aiment, quand j'ai rencontré les filles, il a fallu que je fasse tout pour cacher mon insécurité. Open Subtitles كنت يائسة جدا للناس مثلي، عندما التقيت هؤلاء الرجال، استغرق كل ما في استطاعتي لإخفاء انعدام الأمن بلدي.
    Ton père était un homme brillant et courageux, mais quand j'ai rencontré Elijah, j'étais déjà marié à un autre homme. Open Subtitles لا، كان والدك رجل لامع وشجاع لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر.
    Quand je t'ai rencontrée, ton seul rêve était d'avoir un enfant. Open Subtitles قلتي عندما التقيت بك مُبتغاكِ الوحيد هو الحصول على طفل
    C'était à Pittsburgh, que vous avez rencontré Conlin ? Open Subtitles أكان ذلك في (بيتسبيرغ) عندما التقيت (كولن)؟
    "Beaucoup est arrivé depuis ma rencontre avec maestro Danilof. Open Subtitles لقد حدثت اشياء كثيرة عندما التقيت بالمايسترو دانلوف
    Bébé, j'avais seulement seize ans Quand je l'ai rencontré. Open Subtitles عزيزي انا كنت في السادسة عشر عندما التقيت به
    quand j'ai rencontré cette demoiselle assise à coté de moi, c'était l'amour au premier regard. Open Subtitles أتلك آلتي البانجو؟ عندما التقيت بهذه السيدة الصغيرة التي تجلس بجانبي
    Mais quand j'ai rencontré Natalie, elle a dit qu'elle avait rencontré maman. Open Subtitles ولكن عندما التقيت ناتالي، وقالت انها والتقى أمي.
    quand j'ai rencontré Onéguine, il m'a dit que j'insultais Schubert. Open Subtitles عندما التقيت للمرة الأولى بأونيجن ، قال لي أن غنائي تدنيس لشوبرت.
    quand j'ai rencontré ta maman, j'avais rien. J'étais personne. Open Subtitles ‫عندما التقيت أمك ، لم يكن بيدي شيئا ‫لقد كنت لا أحد
    quand j'ai rencontré Brooke, je n'arrêtais pas de penser à toutes les raisons que ça ne pouvait pas travailler. Open Subtitles عندما التقيت بروك للمرة الاولي ظللت افكر وافكر في كل الاسباب التي لن تدع علاقتنا تنجح
    Tu penses que j'étais heureux quand j'ai rencontré ta mère ? Open Subtitles أتعتقدى أننى كنت سعيدآ عندما التقيت بأمك؟
    quand j'ai rencontré Nadia... quand je l'ai arrêtée... Open Subtitles عندما التقيت بـ ناديا عندماألقيتالقبضعليها...
    Je travaillais sur l'appel de Johnston quand j'ai rencontré Jacob Sims. Open Subtitles (كنتٌ أعمل في قضية (جونستون (عندما التقيت بـ(جايكوب سيمز
    C'est exactement ce que j'ai dit quand j'ai rencontré ta mère. Open Subtitles هذا ما قلته تماماً عندما التقيت أمك
    C'est ce que j'ai ressenti quand j'ai rencontré Tobias. Open Subtitles حسنا هذا ما شعرت به عندما التقيت توبياس
    Tu sais, quand j'ai rencontré Savi..., et toi par ailleurs... vous étiez tous les deux sur l'eau, surfant de tout votre coeur. Open Subtitles تعلمون، عندما التقيت سافي... وأنت، لهذه المسألة... كنتم على حد سواء هناك على الماء، و
    quand j'ai rencontré les garçons, je savais que je devrais sacrifier ma vie, mais j'ignorais à quel point. Open Subtitles كما تعلمون ، كنت أعرف عندما التقيت الأولاد ،كنت جعل التضحية في حياتي ، ولكن لم أكن العدتكلفة الأشياء ان كنت ذاهباأن الاستسلام.
    Quand je t'ai rencontrée, t'avais l'air d'être malheureuse dans ta relation. Open Subtitles عندما التقيت بك بدوتي و كأنك هذه الإنسانة التي لم تكن سعيدة في علاقتها لذا إعتقدت:
    J'ai dit : "Écoute-moi, Quand je t'ai rencontrée, je faisais ces films. Open Subtitles rlm; فقلت، "كنت أشارك بأفلام المضاجعة rlm; عندما التقيت بك.
    Vous avez dit que vous étiez sur une enquête officielle lorsque vous avez rencontré M. Ames sur le Phoenix. Open Subtitles لقد قلت بأنك كنت في مهمة رسمية (عندما التقيت بالسيد (آيمس) في (الفينيكس
    J'ai grandi avec la conviction que la vie était dure, difficile, que il fallait se battre, et ce n'est que depuis ma rencontre avec W. Clement Stone que ma vie a littéralement commencé à changer. Open Subtitles فنشأت أعتقد فعلا أن الحياة صعبة أنها شاقة أنه عليك المجاهدة وكان فقط عندما التقيت بـ كليمنت ستون
    Quand je l'ai rencontré, il était toujours en cours par Steve et appartenant à tous les Police Academy des films. Open Subtitles عندما التقيت به كان لا يزال مستمرا من قبل ستيف والمملوكة جميع الأفلام أكاديمية الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد