Ed, quand j'ai rencontré Samanthia, les maths était sa pire matière. | Open Subtitles | إد، عندما التقيت Samanthia، كانت الرياضيات موادهم الأقل المفضلة. |
J'étais si désespérée pour que les gens m'aiment, quand j'ai rencontré les filles, il a fallu que je fasse tout pour cacher mon insécurité. | Open Subtitles | كنت يائسة جدا للناس مثلي، عندما التقيت هؤلاء الرجال، استغرق كل ما في استطاعتي لإخفاء انعدام الأمن بلدي. |
Ton père était un homme brillant et courageux, mais quand j'ai rencontré Elijah, j'étais déjà marié à un autre homme. | Open Subtitles | لا، كان والدك رجل لامع وشجاع لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر. |
Quand je t'ai rencontrée, ton seul rêve était d'avoir un enfant. | Open Subtitles | قلتي عندما التقيت بك مُبتغاكِ الوحيد هو الحصول على طفل |
C'était à Pittsburgh, que vous avez rencontré Conlin ? | Open Subtitles | أكان ذلك في (بيتسبيرغ) عندما التقيت (كولن)؟ |
"Beaucoup est arrivé depuis ma rencontre avec maestro Danilof. | Open Subtitles | لقد حدثت اشياء كثيرة عندما التقيت بالمايسترو دانلوف |
Bébé, j'avais seulement seize ans Quand je l'ai rencontré. | Open Subtitles | عزيزي انا كنت في السادسة عشر عندما التقيت به |
quand j'ai rencontré cette demoiselle assise à coté de moi, c'était l'amour au premier regard. | Open Subtitles | أتلك آلتي البانجو؟ عندما التقيت بهذه السيدة الصغيرة التي تجلس بجانبي |
Mais quand j'ai rencontré Natalie, elle a dit qu'elle avait rencontré maman. | Open Subtitles | ولكن عندما التقيت ناتالي، وقالت انها والتقى أمي. |
quand j'ai rencontré Onéguine, il m'a dit que j'insultais Schubert. | Open Subtitles | عندما التقيت للمرة الأولى بأونيجن ، قال لي أن غنائي تدنيس لشوبرت. |
quand j'ai rencontré ta maman, j'avais rien. J'étais personne. | Open Subtitles | عندما التقيت أمك ، لم يكن بيدي شيئا لقد كنت لا أحد |
quand j'ai rencontré Brooke, je n'arrêtais pas de penser à toutes les raisons que ça ne pouvait pas travailler. | Open Subtitles | عندما التقيت بروك للمرة الاولي ظللت افكر وافكر في كل الاسباب التي لن تدع علاقتنا تنجح |
Tu penses que j'étais heureux quand j'ai rencontré ta mère ? | Open Subtitles | أتعتقدى أننى كنت سعيدآ عندما التقيت بأمك؟ |
quand j'ai rencontré Nadia... quand je l'ai arrêtée... | Open Subtitles | عندما التقيت بـ ناديا عندماألقيتالقبضعليها... |
Je travaillais sur l'appel de Johnston quand j'ai rencontré Jacob Sims. | Open Subtitles | (كنتٌ أعمل في قضية (جونستون (عندما التقيت بـ(جايكوب سيمز |
C'est exactement ce que j'ai dit quand j'ai rencontré ta mère. | Open Subtitles | هذا ما قلته تماماً عندما التقيت أمك |
C'est ce que j'ai ressenti quand j'ai rencontré Tobias. | Open Subtitles | حسنا هذا ما شعرت به عندما التقيت توبياس |
Tu sais, quand j'ai rencontré Savi..., et toi par ailleurs... vous étiez tous les deux sur l'eau, surfant de tout votre coeur. | Open Subtitles | تعلمون، عندما التقيت سافي... وأنت، لهذه المسألة... كنتم على حد سواء هناك على الماء، و |
quand j'ai rencontré les garçons, je savais que je devrais sacrifier ma vie, mais j'ignorais à quel point. | Open Subtitles | كما تعلمون ، كنت أعرف عندما التقيت الأولاد ،كنت جعل التضحية في حياتي ، ولكن لم أكن العدتكلفة الأشياء ان كنت ذاهباأن الاستسلام. |
Quand je t'ai rencontrée, t'avais l'air d'être malheureuse dans ta relation. | Open Subtitles | عندما التقيت بك بدوتي و كأنك هذه الإنسانة التي لم تكن سعيدة في علاقتها لذا إعتقدت: |
J'ai dit : "Écoute-moi, Quand je t'ai rencontrée, je faisais ces films. | Open Subtitles | rlm; فقلت، "كنت أشارك بأفلام المضاجعة rlm; عندما التقيت بك. |
Vous avez dit que vous étiez sur une enquête officielle lorsque vous avez rencontré M. Ames sur le Phoenix. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك كنت في مهمة رسمية (عندما التقيت بالسيد (آيمس) في (الفينيكس |
J'ai grandi avec la conviction que la vie était dure, difficile, que il fallait se battre, et ce n'est que depuis ma rencontre avec W. Clement Stone que ma vie a littéralement commencé à changer. | Open Subtitles | فنشأت أعتقد فعلا أن الحياة صعبة أنها شاقة أنه عليك المجاهدة وكان فقط عندما التقيت بـ كليمنت ستون |
Quand je l'ai rencontré, il était toujours en cours par Steve et appartenant à tous les Police Academy des films. | Open Subtitles | عندما التقيت به كان لا يزال مستمرا من قبل ستيف والمملوكة جميع الأفلام أكاديمية الشرطة. |