Ils se sont séparés Quand j'étais petit. Et ma mère n'allait pas très bien. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
Quand j'étais petit, j'ai fait la même chose. | Open Subtitles | لقد قبضَ علي وأنا أقوم بنفس الأمر عندما كنتُ صغيراً |
Mon père écoutait toutes ses chansons Quand j'étais petit. | Open Subtitles | إستمع والدي لكلّ تلك التسجيلات عندما كنتُ صغيراً. |
Mon père est mort quand j'étais jeune, et je ressentais comme lui. | Open Subtitles | لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته |
J'avais besoin de toi quand j'étais gamin, pas maintenant. | Open Subtitles | احتجت هذا الرجل عندما كنتُ صغيراً .. لكنني لا أحتاجك الآن |
Mon père m'emmenait ici quand j'étais gosse, et ma mère pensait qu'il m'emmenait au parc. | Open Subtitles | أعتاد والدي أن يأخذني إلى هذا المطعم عندما كنتُ صغيراً وأمي كانت تعتقد بأنه يأخذني إلى الحديقة |
quand j'étais enfant, une fois, je voulais une trompette pour Noël | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً أردت بوقاً في عيد الميلاد. |
Quand j'étais petit, on avait un club dans les bois. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما كنتُ صغيراً كان لدينا مكان بين الأشجار |
Comme qu'elle disait grand-maman, Quand j'étais petit, que j'étais pas commode. | Open Subtitles | كما اعتادت جدتي أن تقول عندما كنتُ صغيراً, أنني قاسٍ. |
Déjà que j'ai été martyrisé par les soeurs Quand j'étais petit... | Open Subtitles | لقد صُدمتُ من قبل بالرّاهبات ! عندما كنتُ صغيراً |
C'est le lampion que j'ai fait Quand j'étais petit. | Open Subtitles | أنها فانوس الشمس , صنعتها عندما كنتُ صغيراً |
Quand j'étais petit... des étrangers sont venus ici et nous ont promis l'électricité. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً جاء الأجانب إلى قريتنا و قالوا لنا أنهم سيوفرون لنا الكهرباء |
Mère vient de mourir. Père, Quand j'étais petit. | Open Subtitles | .توفيت والدتي العام الماضي .ووالدي عندما كنتُ صغيراً |
Quand j'étais petit, ma mère et moi étions comme des amis. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين. |
Quand j'étais petit, on était pauvre. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً و عائلتي كانت فقيرة |
Il y avait un gars dans mon quartier quand j'étais jeune, Scott Biron. | Open Subtitles | كان هناك فتى من الحي الذي مُنت اسكن به عندما كنتُ صغيراً سكوت بايرون |
Mon père est mort quand j'étais jeune et ma mère travaille beaucoup. | Open Subtitles | أبي توفي عندما كنتُ صغيراً و أمي تعمل كثيراً |
Oh, tu ne l'as pas vue quand j'étais gamin | Open Subtitles | إنكِ لم تريها عندما كنتُ صغيراً |
J'ai combattu à la Golden Gloves quand j'étais gamin. | Open Subtitles | -تصارعتُ على "القفازات الذهبية" عندما كنتُ صغيراً |
À dire vrai, j'en ai fait 2 ans quand j'étais gosse. | Open Subtitles | الحقيقة عندما كنتُ صغيراً تمرنتُ لمدة عامين |
C'est comme quand j'étais enfant, tu sais ? L'asthme. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً كنتُ أُصاب بمثل هذه، أزمة ربو |
Il est pas là. Je le connais pas, il est parti quand j'étais bébé. | Open Subtitles | إنه ليس بالجوار، رغم ذلك، لا أعرفه حقاً لأنه رحل عندما كنتُ صغيراً. |