ويكيبيديا

    "عند التوقيع على المعاهدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lors de la signature du traité
        
    • lorsque le Traité a été signé
        
    ii) lors de la signature du traité à une date ultérieure; ou UN ' 2` عند التوقيع على المعاهدة في تاريخ لاحق؛ أو
    ii) lors de la signature du traité à une date ultérieure; ou UN " `2 ' عند التوقيع على المعاهدة في تاريخ لاحق؛ أو
    Les projets de directive 2.2.1 et 2.2.2 concernent les réserves formulées lors de la signature du traité ou de la négociation, de l'adoption ou de l'authentification du texte du traité. UN 39 - وذكر أن مشروعي المبدأيــــن التوجيهيين 2-2-1 و 2-2-2 يتناولان التحفظات التي توضع عند التوقيع على المعاهدة أو عند التفاوض بشأنها، أو عند اعتمادها أو توثيقها.
    ii) lors de la signature du traité à une date ultérieure; ou UN " `2` عند التوقيع على المعاهدة في تاريخ لاحق؛ أو
    2.4.4 [2.4.5] Nonexigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4 [2.4.5] Non-exigence de confirmation des déclarations interprétatives formulées lors de la signature du traité UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.2.1 Confirmation formelle des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-1 التأكيد الرسمي للتحفظات التي تصاغ عند التوقيع على المعاهدة()
    2.2.2 [2.2.3] Cas de non-exigence de confirmation des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-2 [2-2-3] الحالات التي لا يُشترط فيها تأكيد التحفظات التي تصاغ عند التوقيع على المعاهدة()
    < < Le paragraphe 2 a trait aux réserves faites à une phase ultérieure [après la négociation] − lors de l'adoption du texte ou lors de la signature du traité sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation. UN " تتعلق الفقرة 2 بالتحفظات المبداة في مرحلة لاحقة [بعد التفاوض] - عند اعتماد النص أو عند التوقيع على المعاهدة رهناً بالتصديق أو القبول أو الإقرار.
    2.2.2 [2.2.3] Cas de nonexigence de confirmation des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-2 [2-2-3] الحالات التي لا يُشترط فيها تأكيد التحفظات التي تبدى عند التوقيع على المعاهدة()
    2.2.1 Confirmation formelle des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-1 التأكيد الرسمي للتحفظات التي تصاغ عند التوقيع على المعاهدة()
    2.2.2 [2.2.3] Cas de non-exigence de confirmation des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-2 [2-2-3] الحالات التي لا يُشترط فيها تأكيد التحفظات التي تصاغ عند التوقيع على المعاهدة()
    2.2.2 [2.2.3] Cas de non-exigence de confirmation des réserves formulées lors de la signature du traité UN 2-2-2 [2-2-3] الحالات التي لا يُشترط فيها تأكيد التحفظات التي تبدى عند التوقيع على المعاهدة()
    - lors de la signature du traité si celui-ci le prévoit ou s'il s'agit d'un accord en forme simplifiée; et UN - عند التوقيع على المعاهدة إذا كانت هذه الأخيرة تنص على ذلك() أو كان الأمر يتعلق باتفاق يتخذ شكلا مبسط()؛
    Au lieu de préciser < < si elles sont antérieures à la confirmation de cette dernière > > , elle renvoie à la directive 2.2.1 (Confirmation formelle des réserves formulées lors de la signature du traité). UN - عوضاً عن توضيح ما إذا كان الاعتراض قد أبدي " قبل تأكيد التحفظ " ، تحيل القاعدة إلى المبدأ التوجيهي 2-2-1 (التأكيد الرسمي للتحفظات التي تُبدى عند التوقيع على المعاهدة)().
    lors de la signature du traité si celuici le prévoit ou si la signature vaut expression du consentement définitif à être lié (accord en forme simplifiée); et, UN - عند التوقيع على المعاهدة إذا كانت هذه الأخيرة تنص على ذلك()، أو إذا كان التوقيع يعني التعبير النهائي عن الموافقة على الالتزام (اتفاق في شكل مبسط)()؛ و
    :: lors de la signature du traité si celui-ci le prévoit ou si la signature vaut expression du consentement définitif à être lié (accord en forme simplifiée); et, UN :: عند التوقيع على المعاهدة إذا كانت هذه الأخيرة تنص على ذلك()، أو إذا كان التوقيع يعني التعبير عن الموافقة النهائية على الالتزام (اتفاق في شكل مبسط)()؛ و
    15 ter. La Conférence rappelle avec regret que le nombre d'armes nucléaires est largement supérieur à celui de 1968, lorsque le Traité a été signé.] UN ١٥ ثالثة - ]يشير المؤتمر مع اﻷسف إلى أن هذه اﻷعداد تفوق كثيرا ما كانت عليه في عام ١٩٦٨ عند التوقيع على المعاهدة ﻷول مرة.[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد