Il défait ses valises, dans une cabane, au lac Michigan avec son ex, car on a rompu. | Open Subtitles | ''يفرغ أمتعته في كوخ عند بحيرة ''ميتشغن مع صديقته السابقة لأنّنا انفصلنا. |
Mon cousin Bob, qui est très riche, en passant, a un chalet au lac des Bois au Canada. | Open Subtitles | إبن عمي , وهو غني بالمناسبة يملك كوخا عند بحيرة في الغابة في كندا |
Le 12 novembre, le Département de criminalistique d'EULEX a commencé d'explorer un site au lac Livoc/Livoq dans la région de Gjilan/Gnjilane. | UN | وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، بدأ قسم الطب الشرعي ببعثة الاتحاد الأوروبي أعمال فحص لموقع عند بحيرة ليفوك في منطقة غييلان/غنييلان. |
On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | 73- وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Il a une petite cabane, près du lac. | Open Subtitles | لديه بيت صغير جنويا عند بحيرة كامب |
Il est à plusieurs heures d'ici, au lac Arrowhead. | Open Subtitles | حسناً،إنه عل بعد عدة ساعات عند بحيرة "أروهيد" |
Je te rejoins au lac par le Jardin Botanique. | Open Subtitles | سنقابلك عند بحيرة الحدائق النباتية |
II y a une semaine, j'ai croisé ta fille au lac de Côme. | Open Subtitles | منذ أسبوع فقط، شاهدت ابنتكِ عند بحيرة "كومو"! |
au lac Anza, je crois. L'adresse doit être dans mon carnet. | Open Subtitles | عند بحيرة (آنزا) باعتقادي العنوان مدون في دفتر مواعيدي |
Ouais, il est parti pêcher au lac Roslyn. - Tes parents sont à la maison ? | Open Subtitles | لقد ذهب برحلة صيد عند بحيرة روسلين |
Vous pourriez me dire quand vous êtes allés au lac Charmaine pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى أخر مرة كنت فيها عند بحيرة كارمن؟ |
Et ça s'est aussi passé au lac Reiden. | Open Subtitles | ''حدث ذلك أيضاً عند بحيرة ''رايدن. |
au lac Silencio dans la Plaine des Soupirs, un astronaute impossible s'élèvera des profondeurs et frappera le Seigneur du Temps... à mort. | Open Subtitles | عند "بحيرة سالاسيو" في "سهل التنهدات" رائد فضاء مستحيل سيرتفع من العمق و يقتل التايم لورد |
Il l'emmène à sa cabane au lac Heart, au nord sur la R.N. 47. | Open Subtitles | لقد أخبرني جاره بأنه سيأخذهما إلى كوخه عند بحيرة "هارت" إنه يقع شمالاً على الطريق الرئيسي 47 |
On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. | UN | وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
D'après les notes de la victime, tous les os ont été trouvés sur le même site de fouilles près du lac Kezanoi en Tchéchénie. | Open Subtitles | طبقاً لملاحظات الضحية كل هذه الرفاة وجدت قرب موقع الحفر عند بحيرة (كازنوي) في (الشيشان) |
Elles vont à la maison du père de Shanna, sur le lac L.B.J., et elles ne veulent pas de mecs. | Open Subtitles | سيذهبون الي منزل والدها عند بحيرة ليندن بي جينسون ولا يوجد شباب |