ويكيبيديا

    "عند طاولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la table
        
    Messieurs, une bagarre de filles à la table de billard ! Open Subtitles أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو
    Ensuite il revient sur scène... va à la table d'une vieille dame et ouvre la boîte. Open Subtitles ثم يخرج ويذهب للسطر الأول من الجمهور عند طاولة سيدة عجوز، ويفتح الصندوق
    Tu sais quoi ? Tu peux être celle qui lui fera un prêt à la table de craps. Open Subtitles طيّب، أوَتعلمين، يُمكنكِ أن تكوني الشخص الذي يُعطيه قرضاً عند طاولة الكرابس.
    J'avais trois as à la table de poker. Open Subtitles كان لدي الأوراق الرابحة في يدي عند طاولة القمار
    Tu vois cette charmante créature à la table des desserts ? Open Subtitles أترى تلك المخلوقة الجميلة عند طاولة الحلوى؟
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Brésil prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد البرازيل أماكنهم عند طاولة اللجنة
    1. À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Honduras prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Liechtenstein prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لختنشتاين أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Kenya prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كينيا أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation indonésienne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد إندونيسيا أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation kényenne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كينيا أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation hongroise prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء وفد هنغاريا أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    Que fais-tu à la table de victuailles ? Open Subtitles ما الذي تفعله عند طاولة الطعام؟
    Devine qui est à la table des casses-croûtes encore. Open Subtitles تخيلي مَن عند طاولة الأكل من جديد ؟
    Je l'ai rencontrée à la table de craps. Open Subtitles قابلتها عند طاولة لعبة "الكرابس".
    On s'est rencontré à la table de craps. Elle s'appelle Brittany, et elle vient de Floride" ? Open Subtitles تقابلنا عند طاولة لعبة الكرابس إسمها (بريتني)، وهي من (فلوريدا)"؟
    3. Le Président dit que, conformément à la pratique habituelle de la Commission, des représentants de territoires non autonomes seront invités à prendre la parole devant la Commission et que des pétitionnaires seront invités à prendre place à la table qui leur est réservée et qu'ils se retireront les uns et les autres après avoir fait leur déclaration. UN 3 - الرئيس: قال إنه وفقاً لممارسة اللجنة المعتادة، سيدعي ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إلى مخاطبة اللجنة وسيدعي مقدمو الالتماسات إلى أخذ أماكنهم عند طاولة مقدمي الالتماسات، وسينسحب الجميع بعد الإدلاء ببياناتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد