La parution des documents essentiels que sont les rapports sur l'exécution du budget de la MINUAR en souffre. | UN | وقد تأثر من ذلك نشر الوثائق اﻷساسية المتمثلة في التقارير عن أداء ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions (RIT), voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto. | UN | وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
On trouvera des renseignements détaillés sur l'exécution du budget du plan-cadre d'équipement pour l'exercice terminé le 31 décembre 2005 dans le tableau 1. | UN | 17 - وترد في الجدول 1 معلومات تفصيلية عن أداء ميزانية المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007 |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 |
4. Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'exécution du budget de l'Équipe de liaison militaire pour la période se terminant le 15 mai 1994. | UN | ٤ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أداء ميزانية فريق الاتصال لفترة الولاية المنتهية في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Le présent document contient le cinquième rapport annuel sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'année terminée le 31 décembre 1999. | UN | هذا خامس تقرير سنوي عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وهو يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'année 1999 est présenté en application de la résolution 49/251 de l'Assemblée générale, en date du 20 juillet 1995. | UN | أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1999 وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995. |
a) Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire, sur l'exécution du budget du Programme alimentaire mondial pour 1992-1993; | UN | )أ( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن أداء ميزانية برنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣؛ |
:: 28 rapports sur l'exécution du budget et sur les prévisions budgétaires de 14 opérations en cours; 1 rapport sur l'exécution du budget de la MONUG et 1 rapport sur la liquidation des actifs de la MINUEE | UN | :: إعداد 28 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 14 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
L'objet du deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2008-2009 est de donner une estimation du montant final des ressources nécessaires pour l'exercice. | UN | 1 - الهدف من التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009. |
Le Comité mixte a également recommandé qu'un rapport intérimaire sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009 lui soit présenté à sa session suivante. | UN | وطلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق أن يقدم إليه في دورته القادمة تقريرا مؤقتا عن أداء ميزانية الفترة 2008-2009. |
13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
5. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 20111 ; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
11. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
11. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |