4. À la 16e séance, le 24 octobre, le Président de la Commission du droit international à sa quarante-sixième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السادسة واﻷربعين بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة. |
La Commission sera saisie à sa trente-quatrième session du rapport du Groupe de travail sur les travaux de cette session (A/CN.9/487). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، تقرير الفريق العامل عن أعمال تلك الدورة A/CN.9/487)). |
4. À la 12e séance, le 12 octobre, le Président de la Commission du droit international à sa quarante-septième session a présenté les chapitres I, II, IV et V du rapport de la Commission sur les travaux de cette session. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين بعرض الفصول اﻷول والثاني والرابع والخامس من تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة. |
5. À la 3e séance, le 26 septembre, le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa vingt-septième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ٢٦ أيلول/سبتمبر، قام رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها السابعة والعشرين، بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة. |
Le rapport sur les travaux de ces séances porte la cote TD/B/40(2)/L.7 et Add.1. | UN | ويرد في الوثيقة TD/40(2)/L.7 و Add.l تقرير عن أعمال تلك الاجتماعات. |
5. À la 3e séance, le 26 septembre, le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa vingt-huitième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ٢٦ أيلول/سبتمبر، قام رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الثامنة والعشرين، بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة. |
4. À la 3e séance, le 23 septembre, le Président de la vingt-huitième session de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session (voir A/C.6/51/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر، قام رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها التاسعة والعشرين، بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة. |
Le Président de la Commission du droit international, à sa soixante-quatrième session, a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette même session comme suit : les chapitres I à V et XII seraient examinés à la 18e séance, le 1er novembre, et les chapitres VI à XI à la 20e séance, le 2 novembre. | UN | وقام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الرابعة والستين بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة على النحو التالي: الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الثاني عشر في الجلسة 18، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، والفصول من السادس إلى الحادي عشر في الجلسة 20، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Un bref plan exposant la structure générale et l'approche possibles d'une étude du sujet était joint en annexe au rapport sur les travaux de cette session de la Commission. | UN | وأُلحق بتقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة مخطط موجز يصف البُنية العامة التي يمكن أن يتخذها الموضوع والمنهج المقترح لدراسته(). |
À la 3e séance, le 9 octobre, le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa trente-troisième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session (voir A/C.6/55/SR.3). | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الثالثة والثلاثين تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة (انظر A/C.6/55/SR.3). |
À la 3e séance, le 12 octobre, le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa trente et unième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session (voir A/C.6/53/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الحادية والثلاثين تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة )انظر A/C.6/53/SR.3(. |
4. À la 3e séance, le 6 octobre, le Président de la trentième session de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session (voir A/C.6/52/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٣ المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الثلاثين بعرض تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة )A/C.6/52/SR.3(. |
À la 3e séance, le 11 octobre, le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa trente-deuxième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session (voir A/C.6/54/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تقرير اللجنة عن أعمال تلك الدورة )انظر A/C.6/54/SR.3(. |
28. A sa cinquième session, le SBSTA a prié le secrétariat de définir, en application de la décision 5/CP.1, différentes options envisageables dans la pratique pour régler les questions méthodologiques énumérées à l'alinéa d) du paragraphe 47 de son rapport sur les travaux de cette session (FCCC/SBSTA/1997/4) et de lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard. | UN | ٨٢- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة إلى اﻷمانة، أن تضع، وفقاً للمقرر ٥/م أ-١، خيارات عملية فيما يتعلق بقائمة القضايا المنهجية الواردة في الفقرة ٧٤)د( من تقريرها عن أعمال تلك الدورة (FCCC/SBSTA/1997/4) وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
Les rapports du Groupe de travail sur les travaux de ces sessions (A/CN.9/446, A/CN.9/454, A/CN.9/457, A/CN.9/465 et A/CN.9/467) ont été examinés par la Commission à ses trente et unième, trente-deuxième et trente-troisième sessions. | UN | وقد نظرت اللجنة في تقارير الفريق العامل عن أعمال تلك الدورات (A/CN.9/446، وA/CN.9/454، وA/CN.9/457، وA/CN.9/465، وA/CN.9/467) إبان دوراتها الحادية والثلاثين(4) والثانية والثلاثين(5) والثالثة والثلاثين.(6) |