ويكيبيديا

    "عن أمك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votre mère
        
    • sur ta mère
        
    • propos de ta mère
        
    • ta maman
        
    Décrivez avec des mots simples les bonnes choses qu'évoque l'image - de votre mère. Open Subtitles صف بكلمة واحدة , الأشياء الجيدة التى ترد لعقلك عن أمك
    Je ne peux pas m'empêcher d'être curieux à propos de ce que Jacob à dit de votre mère qui a fait disparaître sa tante. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لتكون غريبة حول ما قال يعقوب عن أمك صنع عمته تختفي تماما.
    D'abord, si j'ai quelque chose à dire sur ta mère, je le lui dis en face. Open Subtitles أولاً إن كان هناك شيء أقوله عن أمك لا أخاف عن قوله بوجهها
    Une soirée décontractée entre amis, on mangera et on racontera des anecdotes amusantes sur ta mère. Open Subtitles نعم، ستكون ليلة جيدة مع الجماعة سنأكل و نحكي قصصاً طريفة عن أمك
    Je sais que tu cherches des réponses à propos de ta mère. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنت تبحث عن أجوبه عن أمك لوقت طويل
    Si ça a le même effet que la dernière fois, c'est peut-être le seul moyen d'en savoir plus à propos de ta mère. Open Subtitles إذا كان لديه نفس التأثير كما المرة السابقة, قد تكون الطريقة الوحيدة التي تمكننا من معرفة المزيد عن أمك
    - Et bien sûr, si tu ne veux pas, et qu'il nous tue Ben et moi, sans parler de ta maman... et de ton frère, et de Dieu-sait-qui d'autre, tant que tu es heureuse, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles وبطبيعة الحال، إذا كنت لا، ويقتل بن وأنا، وناهيك عن أمك واخيك، ومن آخر، ومن يدري
    Tu peux me parler de ta maman ? Open Subtitles هل يمكنك أن تحدثني عن أمك قليلا؟
    Je suis navrée que cette histoire sur votre mère ait fait surface. Open Subtitles نظرة، وأنا آسف جاء هذه الاشياء في المحكمة عن أمك.
    On a parlé de votre mère, de votre père, de sa mort, et sans vous provoquer, je dois vous demander... Open Subtitles تكلمنا في وقت سابق عن أمك وعن أبيك وموته لا أريد أن أكون وقحة لكن علي أن أسأل
    En aucun cas vous ne pouvez parler pour votre mère. Open Subtitles على أي حال لا يمكنك أن تتحدثي بالنيابة عن أمك
    Je dois vous parler de quelque chose. Vous poser une question concernant votre mère. Open Subtitles اريد أن أكلمك بخصوص شيء أسألك شيء عن أمك
    Je veux savoir pourquoi tu as monté cette fausse histoire sur ta mère. Open Subtitles أودّ أن أعلم لمَ اختلقت تلك القصّة الزائفة عن أمك
    Je fais pas des vannes sur les mères. Je fais des vannes sur ta mère ! Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عن أم شخص ما نحن نتحدث عن أمك
    Tu as fait quelque chose à Clara à cause de ce qu'elle a dit sur ta mère ? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لـ كلار بسبب ما قالته عن أمك ؟
    Ne dis rien de mal à propos de ta mère ici, hein ? Open Subtitles تعلم ماذا، لا تقل شيئا سيئًا عن أمك أيضا، حسنا؟
    Pourquoi tu n'as pas rien dit à propos de ta mère ou montré cette photo? Open Subtitles أعلم أنه لم يكن صحيحاً أن أكذب لكن ليس لدي أي خيار كيف لك أن لا تقولي أي شيء عن أمك أو تعرضي تلك الصورة؟
    J'ai entendu à propos de ta mère, je suis désolée. Open Subtitles لقد سمعت كل شئ عن أمك بدون أن أقصد .. أننى آسفة حقاً
    Je ne sais pas, mais quelque chose me dit que tu ne m'as pas demandée d'être ici pour parler de ta maman. Open Subtitles - أنا لا أعرف، ولكن شيئا يقول لي أنك لم تدعوني هنا للحديث عن أمك.
    Tu dois me parler de ta maman et ton papa maintenant. Open Subtitles أريدك أن تحدثني عن أمك وأبيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد