ويكيبيديا

    "عن أنشطة التعاون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les activités de coopération
        
    • des activités de coopération
        
    • aux activités de coopération
        
    • sur la coopération
        
    • décrivant les activités de coopération
        
    • contenant les activités de coopération
        
    • concernant les activités de coopération
        
    Rapport du secrétariat de la CNUCED sur les activités de coopération technique UN تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة التعاون التقني
    III. Information sur les activités de coopération technique UN الجزء الثالث: معلومات عن أنشطة التعاون التقني
    Certaines Parties ont donné des informations sur les activités de coopération technique qu'elles avaient entreprises avec d'autres Parties pour résoudre ce problème. UN وقدمت بعض الأطراف معلومات عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها مع الأطراف الأخرى لإزالة هذا القيد.
    Les paragraphes qui suivent donnent un aperçu des activités de coopération bilatérale menées par plusieurs pays en développement dans les diverses régions. UN وتقدم الفقرات التالية لمحات عامة عن أنشطة التعاون الثنائي التي اضطلعت بها بلدان نامية مختارة في جميع المناطق.
    6. Dépenses consacrées aux activités de coopération technique par zone géographique, 1997 à 2000 UN 6- النفقات المتكبدة عن أنشطة التعاون التقني، حسب المناطق الجغرافية، 1997-2000
    Rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources minérales UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية
    Il renferme des informations sur les activités de coopération technique et de renforcement des capacités, ainsi que sur les progrès effectués dans l'application du Cadre dans les pays. UN ويقدم معلومات عن أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات، وعن التقدم في تطبيق الإطار في البلدان.
    À cet égard, la délégation philippine se réjouit des informations fournies par le Directeur général sur les activités de coopération Sud-Sud menées en Afrique. UN وفي هذا الشأن، يرحب وفد بلادها بالمعلومات التي قدمها المدير العام عن أنشطة التعاون بين بلدان الجنوب.
    Le présent document fait le point sur les activités de coopération technique entreprises par le secrétariat. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد.
    Deux rapports seront présentés à la Commission de la population à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions sur les activités de coopération technique du Département dans le domaine de la population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.
    Le deuxième exposé, portant sur les activités de coopération technique de l'Agence, a été présenté par M. Paulo Barretto, Directeur de la Division des programmes de coopération technique. UN وكان العرض الثاني عرضا اعلاميا عن أنشطة التعاون التقني للوكالة قدمه السيد باولو باريتو، المدير، شعبة برامج التعاون التقني.
    Information sur les activités de coopération technique I. Introduction UN الجزء الثالث - معلومات عن أنشطة التعاون التقني
    En outre, le PNUCID rassemblera des informations sur les activités de coopération technique des organisations bilatérales et régionales en matière de détection et de répression et les mettra à la disposition des États Membres pour assurer que leurs actions se complètent et ne font pas double emploi. UN كذلك سيجمع اليوندسيب معلومات عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها المنظمات الثنائية والاقليمية في مجال انفاذ قوانين المخدرات، وستوفر تلك المعلومات للدول الأعضاء لضمان التكامل وتلافي الازدواجية.
    - La fourniture à l'AIEA d'informations sur les activités de coopération menées avec des États non dotés d'armes nucléaires concernant tous les aspects du cycle du combustible. UN مدّ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعلومات عن أنشطة التعاون مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية فيما يخص دورة الوقود بجميع جوانبها.
    - La fourniture à l'AIEA d'informations sur les activités de coopération menées avec des États non dotés d'armes nucléaires concernant tous les aspects du cycle du combustible. UN مدّ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعلومات عن أنشطة التعاون مع الدول غير الحائزة لأسلحة نووية فيما يخص دورة الوقود النووي بجميع جوانبها.
    Le présent document reproduit aussi les renseignements communiqués par des États membres et des organisations internationales sur les activités de coopération technique entreprises et les demandes d'assistance technique reçues dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence. UN وتتضمن هذه الوثيقة كذلك معلومات قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني وطلبات المساعدة في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    Il a aussi félicité le secrétariat de la qualité des rapports établis par celui-ci au sujet des activités de coopération technique. UN وهنأ المندوب نفسه اﻷمانة على امتياز نوعية التقارير التي أعدتها اﻷمانة عن أنشطة التعاون التقني.
    Il reproduit également les renseignements communiqués par des États membres au sujet des activités de coopération technique dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence. UN كما تتضمن الوثيقة معلومات قدمتها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    Dépenses consacrées aux activités de coopération technique en 1999 et 2000, UN النفقات المتكبدة عن أنشطة التعاون التقني في عامي 1999 و2000، حسب مصدر الأموال ومكونات المشاريع
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique dans le domaine des statistiques UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات
    361. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat (A/CN.9/652) décrivant les activités de coopération et d'assistance techniques entreprises après la date de la note sur ce sujet qu'il avait soumise à sa quarantième session, en 2007 (A/CN.9/627). UN 361- كان معروضا على اللجنة مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/652) عن أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية المضطلع بها في فترة لاحقة لتاريخ المذكرة المقدَّمة عن هذا الموضوع إلى اللجنة إبان دورتها الأربعين في عام 2007 (A/CN.9/627).
    Rapport du Secrétaire général contenant les activités de coopération technique portant sur la mise en valeur des ressources en eau UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    Les méthodes statistiques et les conditions d'établissement des rapports concernant les activités de coopération pour le développement qui ont été retenues par la Norvège ou collectivement par les pays donateurs dans le cadre du CAD n'ont pas été conçues spécialement en fonction des droits reconnus dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ذلك إن نظم المعلومات الاحصائية ومتطلبات اﻹبلاغ عن أنشطة التعاون الانمائي، سواء منها ما حددته النرويج بمفردها أو ما حدد بصورة جماعية من قبل مجتمع المانحين في لجنة المساعدة الانمائية، لم تُعَدّ كلها على نحو يشير على وجه التحديد إلى الحقوق المعترف بها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد