Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق. |
Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة |
Les contributions et annonces de contributions reçues depuis la parution du précédent rapport que le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale sur les opérations du Fonds (A/67/264) sont récapitulées dans le tableau ci-après. | UN | 14 - يبين الجدول الوارد أدناه التبرعات والتعهدات التي قبضت منذ صدور التقرير السابق المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة الصندوق (A/67/264). |
Rapport d'ONU-Femmes sur les activités menées par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن أنشطة الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Le Comité était saisi d'un document contenant le descriptif révisé des responsabilités concernant les activités de la Caisse. | UN | 281 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق. |
Les donateurs auront la possibilité de poser des questions sur les activités du Fonds et du Conseil. | UN | وستتاح للمانحين فرصة طرح أسئلة عن أنشطة الصندوق والمجلس. |
, de lui faire rapport périodiquement sur les activités du Fonds d'affectation spéciale et des questions connexes. | UN | وأن يقدم إلى الجمعية العامة، على أساس منتظم، تقريرا عن أنشطة الصندوق الاستئماني والمسائل اﻷخرى ذات الصلة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
D'autres délégations ont demandé à recevoir de plus amples informations sur les activités du Fonds avant de pouvoir souscrire à la poursuite de ses activités et ont demandé que le Conseil procède à un examen d'ensemble de ses fonctions et de son avenir. | UN | وطلبت وفود أخرى الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة الصندوق قبل أن توافق على استمراره، وطلبت إجراء استعراض شامل لمهامه ولمستقبله. |
D'autres délégations ont demandé à recevoir de plus amples informations sur les activités du Fonds avant de pouvoir souscrire à la poursuite de ses activités et ont demandé que le Conseil procède à un examen d'ensemble de ses fonctions et de son avenir. | UN | وطلبت وفود أخرى الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة الصندوق قبل أن توافق على استمراره، وطلبت إجراء استعراض شامل لمهامه ولمستقبله. |
Il a exprimé son appréciation de la pratique de la Commission des droits de l'homme consistant à inviter un membre du Conseil à lancer un appel à contribution pendant la session de la Commission lors de la présentation du rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds. | UN | وأعرب عن تقديره للممارسة التي تتبعها لجنة حقوق الإنسان والتي تتمثل في دعوة أحد أعضاء المجلس إلى توجيه نداء للتبرع خلال دورتها، عند تقديم تقرير الأمين العام عن أنشطة الصندوق. |
17. Le Secrétaire général établira régulièrement des rapports sur les activités du Fonds d’affectation spéciale. | UN | ١٧ - يقدم اﻷمين العام تقارير دورية عن أنشطة الصندوق. |
2. Il s'agit du cinquième rapport présenté par la Directrice exécutive sur les activités du Fonds. | UN | ٢ - وهـــذا هـــو التقريــر الخامـــس للمديـــر التنفيذي عن أنشطة الصندوق. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies sur les activités du Fonds pour éliminer la violence à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
La présente note sera complétée par le rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds, qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session, et présentera de façon détaillée les conclusions de la trente-cinquième session du Conseil d'administration. | UN | وهذه المذكرة ستُستكمل بالتقرير عن أنشطة الصندوق الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين والذي سيعرض تفاصيل نتائج الدورة الخامسة والثلاثين لمجلس أمناء الصندوق. |
8. Des informations sur les activités du Fonds spécial seront fournies, comme demandé par l'Assemblée générale, une fois le cycle de projets 2011-2012 achevé. | UN | 8- وستُقدم المعلومات عن أنشطة الصندوق الخاص وفقاً لطلب الجمعية العامة لدى استكمال دورة مشاريع الفترة 2011-2012. |
Les contributions et annonces de contributions reçues depuis la parution du dernier rapport du Secrétaire général sur les opérations du Fonds (A/61/226), sont récapitulées dans le tableau 1. | UN | 5 - منذ أن قدم الأمين العام آخر تقرير له إلى الجمعية العامة عن أنشطة الصندوق (A/61/226)، ورد إلى الصندوق التبرعات والتبرعات المعلنة التالية. |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur les activités menées par le Fonds pour éliminer la violence à l'égard des femmes | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
ii) Les réductions totales de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes métriques et en tonnes PDO) résultant des activités du Fonds multilatéral; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
152. De plus amples renseignements sur les activités du FENU dans le domaine du microfinancement ont été demandés, en particulier en ce qui concerne les critères permettant d'assurer un accès rapide au microcrédit. | UN | ١٥٢ - وطلب مزيد من المعلومات عن أنشطة الصندوق في مجال تمويل المشاريع الصغيرة، بما في ذلك معايير لضمان الوصول الى الائتمانات الصغيرة. |