Un représentant du Secrétariat a fourni des renseignements sur les activités d'assistance technique. | UN | وقدم أحد ممثلي الأمانة معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية. |
Des informations supplémentaires figurent dans le document portant la cote UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14, qui contient un rapport sur les activités d'assistance technique. | UN | وللمزيد من المعلومات أنظر الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14، التي تتضمن تقريراً عن أنشطة المساعدة التقنية. |
1. Informations sur les activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | 1- معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Un rapport détaillé sur les activités d'assistance technique entreprises à l'appui de la ratification et de la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam figure en annexe à la présente note. | UN | 2 - ويرفق بهذه المذكرة تقرير مفصل عن أنشطة المساعدة التقنية التي نفذت لدعم التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها. |
Il a donné un aperçu des activités d'assistance technique qui ont été prévues et réalisées par le Groupe consultatif d'experts dans le cadre de son programme de travail pour 2013, y compris une brève description du contexte et de la raison d'être de l'atelier. | UN | وقدم عرضاً عاماً عن أنشطة المساعدة التقنية التي وضعها الفريق ونفذها في إطار برنامج عمله لعام 2013، تتضمن وصفاً موجزاً للسياق والأساس المنطقي لتنظيم حلقة العمل. |
En outre, le Secrétariat devra préparer un rapport sur les activités d'assistance technique, pour examen par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion, ainsi qu'un programme d'activités pour l'exercice biennal 2011-2012. | UN | 87 - وعلاوة على ذلك، سيُطلب إلى الأمانة وضع تقرير عن أنشطة المساعدة التقنية لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس وبرنامج لأنشطة فترة السنتين 2011-2012. |
Le site Web de l'Équipe spéciale comprendra des éléments d'information sur les activités d'assistance technique et des renvois sur ce sujet vers les sites Web des différentes organisations. | UN | 21 - سيتضمن الموقع الشبكي لفرقة العمل معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية وسيتولى القائمون عليه التنسيق بشأن هذه المسألة مع غيرهم من القائمين على المواقع الشبكية للمنظمات الأخرى. |
Le Groupe intergouvernemental d'experts a en outre prié le secrétariat de lui faire rapport sur les activités d'assistance technique et de renforcement des capacités à sa huitième session, qui devrait avoir lieu du 17 au 19 juillet 2007. | UN | كما طلب فريق الخبراء إلى الأمانة تقديم تقرير في الدورة الثامنة، المقرر عقدها في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2007، عن أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
115. Le Groupe de travail a entendu un rapport oral sur les activités d'assistance technique et de coordination entreprises par le secrétariat, notamment des activités de promotion des textes de la CNUDCI sur le commerce électronique. | UN | 115- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق التي تضطلع بها الأمانة والتي تشمل الترويج لنصوص الأونسيترال بشأن التجارة الإلكترونية. |
Il contient également des informations sur les travaux du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption et sur les activités relatives à la mise en place d'un ou de plusieurs mécanismes pour l'examen de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et des Protocoles s'y rapportant, ainsi que sur les activités d'assistance technique. | UN | ويوفِّر التقرير أيضاً معلومات عن عمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وعن الأنشطة المتصلة بإنشاء آلية أو آليات محتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها، وكذلك عن أنشطة المساعدة التقنية. |
112. Le Groupe de travail a entendu un rapport oral sur les activités d'assistance technique et de coordination entreprises par le Secrétariat dans le domaine du commerce électronique. | UN | 112- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق، التي اضطلعت بها الأمانة في مجال التجارة الإلكترونية. |
28. À sa quarante-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur les activités d'assistance technique entreprises depuis sa quarante-sixième session et sur les ressources d'assistance technique, notamment les publications de la CNUDCI et son site Web (A/CN.9/818). | UN | 28- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورة اللجنة السادسة والأربعين وعن المراجع المتعلقة بالمساعدة التقنية، بما فيها منشورات الأونسيترال وموقع الأونسيترال الشبكي (A/CN.9/818). |
35. À sa quarante-sixième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur les activités d'assistance technique entreprises depuis sa quarante-cinquième session et sur les ressources d'assistance technique, notamment les publications de la CNUDCI et son site Web (A/CN.9/775). | UN | 35- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورة اللجنة الخامسة والأربعين وعن المراجع المتعلقة بالمساعدة التقنية، بما فيها منشورات الأونسيترال وموقع الأونسيترال الشبكي (A/CN.9/775). |
j) A souligné l'importance d'assurer un flux continu d'informations vers l'Office, notamment au moyen des réponses aux questionnaires autorisés par la Conférence, pour tenir compte des informations les plus récentes sur les activités d'assistance technique et sur les besoins; | UN | (ي) أكّد أهمية الحفاظ على تدفّق المعلومات باستمرار إلى المكتب، بطرائق منها الردود على الاستبيانات التي يأذن بها المؤتمر، بغية ضمان تجسيد أحدث المعلومات عن أنشطة المساعدة التقنية واحتياجاتها؛ |
En outre, le secrétariat devra préparer un rapport sur les activités d'assistance technique, pour examen par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion, ainsi qu'un programme d'activités pour l'exercice biennal suivant (2009-2010). | UN | 57 - يضاف إلى ذلك أن الأمانة سوف تحتاج إلى وضع تقرير عن أنشطة المساعدة التقنية لكي يبحثه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الرابع، وبرنامج أنشطة لفترة السنتين التالية (2009 - 2010). |
Un rapport détaillé sur les activités d'assistance technique entreprises depuis la première réunion de la Conférence des Parties figure en annexe à la présente note de même qu'un programme chiffré détaillé des activités d'assistance technique prévues pour 2006 établi sur la base des éléments décrits à l'annexe à la décision RC-1/14. | UN | 2 - ويرفق بهذه المذكرة تقرير مفصل عن أنشطة المساعدة التقنية التي إِضْطلُع بها منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. ويرفق أيضاً برنامج يضم تفاصيل تكاليف عناصر أنشطة المساعدة التقنية لعام 2006 بالاستناد إلى العناصر المتضمنة في المرفق لمقرر اتفاقية روتردام - 1/14. |
Des informations détaillées sur les activités d'assistance technique de l'ONUDC figurent dans les rapports du Secrétaire général soumis à l'Assemblée générale (A/58/165, A/59/204 et A/60/131) et à la Commission de la prévention du crime et de la justice pénale (E/CN.15/2002/10, E/CN.15/2003/5, E/CN.15/2004/5 et E/CN.15/2005/6). | UN | 6- ترد معلومات مفصلة عن أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة (A/58/165 و A/59/204 وA/60/131) وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2002/10 و E/CN.15/2003/5 و E/CN.15/2004/5وE/CN.15/2005/6). |
Les rapports thématiques mentionnés au titre du point 2 de l'ordre du jour recensaient également les besoins en assistance technique que les examens avaient mis au jour, et le document de séance publié sous la cote CAC/COSP/IRG/2012/CRP.9 contenait des informations sur les activités d'assistance technique menées à l'appui du processus d'examen. | UN | وقال إنَّ التقارير المواضيعية المشار إليها في إطار البند 2 من جدول الأعمال تتضمّن أيضاً الاحتياجات من المساعدة التقنية التي استُبينت من خلال الاستعراضات، وإنَّ ورقة غرفة الاجتماعات CAC/COSP/IRG/2012/CRP.9 تتضمّن بعض المعلومات عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها دعماً لعملية الاستعراض. |
35. À sa quarante-troisième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur les activités d'assistance technique entreprises depuis sa quarante-deuxième session et sur les ressources de l'assistance technique, y compris les publications et le site Web de la CNUDCI (A/CN.9/695 et additifs, si nécessaire). | UN | 35- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة عن أنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورة اللجنة الثانية والأربعين وعن موارد المساعدة التقنية، بما فيها منشورات الأونسيترال وموقع الأونسيترال الشبكي (A/CN.9/695 وما قد يلزم من إضافات). |
On trouvera dans l'annexe à la présente note un compte rendu détaillé des activités d'assistance technique entreprises pour appuyer la ratification et l'application de la Convention de Rotterdam conformément à la décision RC-3/6. | UN | 2 - ويرفق بهذه المذكرة تقرير مفصّل عن أنشطة المساعدة التقنية المضطلع بها دعماً لتصديق اتفاقية روتردام وتنفيذها عملاً بمقرر اتفاقية روتردام - 3/6. |
La note vise à donner une première idée des activités d'assistance technique qui seront requises pour répondre aux besoins relatifs aux thèmes et questions prioritaires, notamment aux niveaux mondial et régional. | UN | والغرض من المذكّرة هو إعطاء مؤشرات أولية عن أنشطة المساعدة التقنية اللازمة للاستجابة للاحتياجات من المساعدة التقنية المتصلة بالمسائل والقضايا المحورية ذات الأولوية، لا سيما على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |