Les conférences d'examen antérieures avaient également adopté des déclarations sur les activités du Comité Zangger dans leur document final. | UN | كما أصدرت المؤتمرات السابقة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بيانات عن أنشطة لجنة زانغر في وثائقها الختامية. |
Les conférences d'examen antérieures avaient également adopté des déclarations sur les activités du Comité Zangger dans leur document final. | UN | كما أصدرت المؤتمرات السابقة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بيانات عن أنشطة لجنة زانغر في وثائقها الختامية. |
Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission du développement social et leurs incidences éventuelles sur les travaux de la Commission de statistique | UN | مذكرة من الأمين العام عن أنشطة لجنة التنمية الاجتماعية وآثارها المحتملة على أعمال اللجنة الإحصائية |
Dossiers d'information sur les activités de la Commission du développement durable et documentation visuelle sur celles de l'Organisation dans le domaine du développement durable. | UN | مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
Ils ont donné un aperçu des activités de la Commission de l'Union africaine pour le droit international. | UN | وقدما لمحة عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي. |
Décision sur le rapport d'activité de la Commission du droit international de l'Union africaine [EX.CL.861 (XXV)] | UN | مقرر بشأن التقرير عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي (الوثيقة EX.CL/861 (XXV)) |
22. À la 185e séance, le 26 avril 1994, M. Sørensen a fait rapport sur les activités du Comité des droits de l'enfant. | UN | ٢٢ - وقام السيد سورينسن في الجلسة ١٨٥ المعقودة في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بتقديم تقرير عن أنشطة لجنة حقوق الطفل. |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : brochures et fiches d'information sur les activités du Comité des établissements humains; | UN | ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الجدارية والعلب الإعلامية: كتيبات وصحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية؛ |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : fascicules d'information sur les activités du Comité des droits de l'enfant; | UN | ' 2` الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: نشرات إعلامية عن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛ |
On trouvera dans le présent document des renseignements sur les activités du Comité Zangger. | UN | وتقدم هذه الورقة معلومات عن أنشطة لجنة زانغر. |
On trouvera dans le présent document des renseignements sur les activités du Comité Zangger. | UN | وتقدم هذه الورقة معلومات عن أنشطة لجنة زانغر. |
19. Conformément aux décisions pertinentes adoptées par le Comité à sa sixième session, M. El Ibrashi a fait rapport à la 166e séance, le 16 novembre 1993, sur les activités du Comité des droits de l'homme. | UN | ١٩ - وفقا للمقرر ذي الصلة الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة، قام السيد اﻹبراشي في الجلسة ١٦٦ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بتقديم تقرير عن أنشطة لجنة حقوق الانسان. |
Dossiers d'information sur les activités de la Commission du développement durable et documentation visuelle sur celles de l'Organisation dans le domaine du développement durable. | UN | مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le vingt-troisième rapport trimestriel sur les activités de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثالث والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental | UN | سادسا - معلومات عن أنشطة لجنة حدود الجرف القاري |
Le Conseil a entendu le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Commission d'identification qui a terminé sa mission le 31 décembre 2003. | UN | استمع المجلس إلى تقرير الأمين العام عن أنشطة لجنة تحديد الهوية التي أكملت مهمتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Il a également entendu un exposé sur les activités de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies et sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des stratégies d'achèvement des travaux des Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وعن المرحلة التي وصلتها استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
Information sur les activités de la Commission des limites du plateau continental | UN | سادسا - معلومات عن أنشطة لجنة حدود الجرف القاري |
Un documentaire sera consacré aux activités de la Commission de lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري. |
1. Prend note du rapport d'activité de la Commission du droit international de l'Union africaine pour la période de mai 2013 à juin 2014 ainsi que des recommandations y figurant; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي للفترة من أيار/مايو 2013 إلى حزيران/يونيه 2014 مع التوصيات الواردة فيه؛ |
Je saisis maintenant cette occasion, en ma qualité de Président du comité, pour rendre compte brièvement des activités du Comité du mémorial permanent en 2011. | UN | وأغتنم الفرصة الآن، بوصفي رئيسا للجنة، لأقدم استكمالا موجزاً عن أنشطة لجنة النصب التذكاري الدائم في عام 2011. |
58. En réponse à une demande du Représentant spécial, les autorités iraniennes ont fourni des renseignements sur les activités menées par la Commission islamique des droits de l'homme au cours des dix derniers mois. | UN | ٨٥- ردا على استفسار من الممثل الخاص، قدمت السلطات اﻹيرانية معلومات عن أنشطة لجنة حقوق اﻹنسان اﻹيرانية خلال اﻷشهر العشرة الماضية. |
Il fait également suite à la résolution 63/250, dans laquelle l'Assemblée priait le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport sur les activités du Bureau de la déontologie des renseignements sur celles du Comité de déontologie. | UN | ويُقدم التقرير أيضا استجابة للقرار 63/250 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يُضمن تقريره عن مكتب الأخلاقيات معلومات عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |