Rapport du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Il insiste sur le fait que sa longue absence d'Éthiopie et ses opinions politiques l'exposeraient à un risque réel de persécutions en cas de retour dans son pays d'origine. | UN | وأكد على أن كلاً من غيابه الطويل عن إثيوبيا وآرائه السياسية ستعرضه لخطر فعلي للاضطهاد في حال عودته إلى بلده الأصلي. |
Les membres du Conseil sont saisis du document S/2003/665, qui contient le rapport d'activité du Secrétaire général sur Éthiopie et Érythrée | UN | معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2003/665، التي تتضمن التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا. |
Le but était de sensibiliser les gens à ce que déclarait l'Érythrée au sujet de l'Éthiopie. | UN | وبذلك، فقد يبدأ بعض الناس في الاستماع إلى ما تقوله إريتريا عن إثيوبيا. |
Rapport du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير الأمين العام المرحلي عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلــي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلــي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلــي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلــي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلــي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
Il insiste sur le fait que sa longue absence d'Éthiopie et ses opinions politiques l'exposeraient à un risque réel de persécutions en cas de retour dans son pays d'origine. | UN | وأكد على أن غيابه الطويل عن إثيوبيا من جهة، وآرائه السياسية من جهة أخرى، هم ما سيجعله فعلا عرضة للاضطهاد في حال عودته إلى بلده الأصلي. |
Rapport d'activité du Secrétaire général sur Éthiopie et Érythrée (S/2003/665) | UN | تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2003/665) |
Les membres du Conseil sont saisis du document S/2006/140, qui contient le rapport du Secrétaire général sur Éthiopie et Érythrée Les membres du Conseil sont également saisis du document S/2006/232, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/140، التي تتضمن تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا. ومعروض على الأعضاء أيضا الوثيقة S/2006/232، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعـِــد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
C'est pour cette raison que toute accusation de la part de l'Éthiopie selon laquelle le Gouvernement et le peuple érythréens ont systématiquement attaqué les civils éthiopiens et violé leurs droits fondamentaux ne peut être prise au sérieux. | UN | ولهذا السبب فإن أي تهم صادرة عن إثيوبيا مفادها قيام حكومة إريتريا وشعبها بانتظام بالاعتداء عن المدنيين الإثيوبيين وانتهاك ما يتمتعون به من حقوق الإنسان هي تهم لا يمكن أن تؤخذ مأخذ الجد. |
Y ont participé les représentants de l'Éthiopie, de la Finlande, du Népal et de l'Ukraine, qui représentaient le Bureau du Conseil. | UN | وحضره أيضا ممثلون عن إثيوبيا وأوكرانيا وفنلندا ونيبال كانوا يمثلـون مكتب المجلس. |