ويكيبيديا

    "عن الأنظار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la clandestinité
        
    • profil bas
        
    • de vue
        
    • des regards
        
    • caché
        
    • des radars
        
    • invisible
        
    • cacher
        
    • des yeux
        
    • discrète
        
    • fait discret
        
    • faire discrets
        
    • de la circulation
        
    • disparu
        
    • présentes sur la
        
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité après leur libération, de rentrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد قيام الدوائر الأمنية بإلقاء القبض عليهم لكنهم انتهزوا الفرصة بعد إطلاق سراحهم للاختفاء عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité après leur libération de rentrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد قيام الدوائر الأمنية بإلقاء القبض عليهم لكنهم انتهزوا الفرصة بعد إطلاق سراحهم للاختفاء عن الأنظار.
    Il a fait profil bas durant des années, passant par l'intermédiaire d'amis et mandataires. Open Subtitles لقد كان مُتوارياً عن الأنظار لسنواتٍ، يعمل من خلال أصدقاء ووكلاء.
    Faites profil bas et laissez-moi transiger avec la police locale. Vous êtes là pour ça. Open Subtitles أنت توارى عن الأنظار ودعني أتعامل مع وكالات تطبيق القانون المحليّة، حسناً؟
    Autrement dit, faites-vous petits, faites-vous discrets, restez hors de vue. Open Subtitles ،بكلمة أخرى، ابقوا يقظين هادئين، وبعيداً عن الأنظار
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد قيام الدوائر الأمنية بإلقاء القبض عليهم لكنهم انتهزوا الفرصة بعد إطلاق سراحهم للاختفاء عن الأنظار.
    Il savait que la police le recherchait et il vivait donc dans la clandestinité. UN وكان يعلم أن الشرطة تبحث عنه فتوارى عن الأنظار.
    Blaise Lolika ainsi que 15 dirigeants de la société civile du SudKivu ont gagné la clandestinité pour les mêmes raisons. UN وقد توارى عن الأنظار بليز لوليكا و15 زعيماً من زعماء المجتمع المدني في كيفو الجنوبية للسبب نفسه.
    Paluku Mulisya, de la Grande Vision, a été contraint de gagner la clandestinité. UN وأجبر بالوكو موليسيا التابع لمنظمة الرؤية الكبرى للتواري عن الأنظار.
    Les informations disponibles indiquent en outre que Chamila Bandara a été forcé de vivre dans la clandestinité, à compter du jour où il a porté plainte pour torture. UN وأشارت التقارير أيضاً إلى أنه منذ اليوم الذي قدم فيه شاميلا باندارا شكواه من التعذيب، اضطر إلى التواري عن الأنظار.
    Il s'est dit préoccupé par le fait que de nombreux partisans du Président Patassé étaient passés dans la clandestinité en raison de l'absence de garanties en matière de sécurité. UN وأعرب عن قلقه لأن الكثيرين من أتباع الرئيس باتاسيه اختفوا عن الأنظار بسبب انعدام الضمانات الأمنية.
    Le Directeur veut que vous fassiez profil bas. Open Subtitles المدير يريدك أن تبقى بعيدا عن الأنظار فحسب
    Tu devrais faire profil bas, quelques temps. Open Subtitles أتعلم ، عليك التواري عن الأنظار لبعض الوقت
    profil bas jusqu'à ce que j'aie le passeport et les tickets. Open Subtitles تتوارى عن الأنظار حتى يصدر جوازك وحتى أحصل على التذاكر.
    Pistolet... à tes côtés, derrière la jambe, et hors de vue, Open Subtitles ضعي السلاح جانباً, خلف ساقيك و بعيداً عن الأنظار
    ils voudront les deux cinglés enfermés et hors de vue. Open Subtitles يريدون ان يحبسوا اثنين غريبين بعيدا عن الأنظار
    Non, mais la moto était cachée à l'abri des regards. Open Subtitles لا، لكن دراجته كانت مركونه بعيداً عن الأنظار
    Le char en question était caché à environ 160 mètres et la voiture a été frappée par l'arrière. UN وكانت الدبابة متوارية عن الأنظار على مسافة 160 مترا، وتعرضت السيارة للهجوم من الخلف.
    Le gars du schéma de Ponzi, disparu des radars depuis deux ans ? Open Subtitles رجل مخطط الاحتيال الذي توارى عن الأنظار منذ عامين؟
    They are often physically invisible because they suffer in places that remain hidden from the public eye such as private homes or hotel rooms. UN وكثيراً ما يتم إبعادهم عن الأنظار لكونهم يعانون في أماكن تظل مختبئة عن أعين الجمهور مثل الغرف الخاصة أو غرف الفنادق.
    L'une des filles serait décédée des suites de ce viol tandis que les survivants se sont enfuis de chez eux pour aller se cacher. UN ويزعم أن فتاة توفيت نتيجة الاغتصاب بينما غادر الناجون الآخرون منازلهم وتواروا عن الأنظار.
    Et on ne les quittera pas des yeux jusqu'à ce que... Open Subtitles وعدم السماح 'م بعيدا عن الأنظار لدينا حتى ...
    Pour l'instant, je veux juste rester discrète. Open Subtitles أرغب في التواري عن الأنظار فقط للوقت الراهن
    Il a subi une chirurgie, s'est fait discret. Open Subtitles بعد أن خضع للعمليّة الجراحيّة، إبتعَد عن الأنظار.
    Ils auraient pu tuer Fahad et se faire discrets. Open Subtitles قد يكونا قتلاَ "فهد" ومن ثم إختفيا عن الأنظار
    Fais profil bas jusqu'à ce qu'elle disparaisse de la circulation. Open Subtitles يجب عليك التواري عن الأنظار حتى يتمّ التخلّص منها تمامًا.
    Ce délit a été perpétré par un administrateur de programme (hors classe) recruté localement au Zimbabwe, lequel a par la suite démissionné et disparu. UN وقد ارتكب هذه الحادثة مساعد أقدم لشؤون البرامج مستخدم محليا في زمبابوي، الذي استقال فيما بعد وتوارى عن اﻷنظار.
    Selon le rapport, la faible représentation des femmes dans la vie politique s'explique notamment par le fait qu'elles ne sont guère présentes sur la scène publique et aussi par les attitudes traditionnelles conservatrices de la société chypriote (par. 107). UN ويذكر التقرير أن من بين أسباب تدني تمثيل المرأة في الحياة السياسية " تواري المرأة عن الأنظار " ، فضلا عن السمات التقليدية المحافظة للمجتمع القبرصي (الفقرة 100).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد