Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 122 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 19 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 122 المقرر أن تستعرضه اللجنة في دورتها المقررة للفترة من تشرين الثاني/نوفمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 138 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 53 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 138 المقرر أن تستعرضه اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 100 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 105 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 100 المقرر أن تستعرضه اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 45 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 132 - طُلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 45 المقرر أن تستعرضه اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Complément d'information sur la Convention no 111 : Le Gouvernement a présenté un rapport que la Commission examinera à sa session de novembre-décembre 2005. | UN | معلومات إضافية عن الاتفاقية رقم 111: قدمت الحكومة تقريرا ستدرسه اللجنة في دورتها التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Renseignements complémentaires sur la Convention no 100 Le Gouvernement a présenté en 2004 un rapport qui sera examiné par la Commission à sa session de novembre-décembre 2005. | UN | معلومـات إضافية عن الاتفاقية رقم 100: قدمت الحكومة عام 2004 تقريراً ستقوم اللجنة بدراسته في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 182 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 23 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 182 المقرر أن تستعرضه لجنة الخبراء في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر-كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le Gouvernement a été prié de présenter son rapport sur la Convention no 111 qui doit faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 111 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرها عن الاتفاقية رقم 111 المقرر أن تستعرضه اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر- كانون الأول/ديسمبر 2014. |
de présenter un rapport Le Gouvernement a également été prié de présenter son rapport sur les Conventions nos 29, 105 et 138, ainsi que son premier rapport sur la Convention no 177, qui doivent faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 24 - طلب من الحكومة أيضا أن تقدم تقاريرها عن الاتفاقيات 29 و 105 و 138 و 182 ، و تقريرها الأول عن الاتفاقية رقم 177، وهي تقارير من المقرر أن تستعرضها اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le Gouvernement a été prié de présenter ses premiers rapports sur les Conventions nos 87, 98, 100, 105, 111 et 182, ainsi que son rapport sur la Convention no 45, qui doivent faire l'objet d'un examen par la Commission à sa session de novembre-décembre 2014. | UN | 117 - وطلب إلى الحكومة أن تقدم تقاريرها الأولى عن الاتفاقيات التي تحمل أرقام 87، و 98، و 100، و 105، و 111، و 182، بالإضافة إلى تقريرها عن الاتفاقية رقم 45، المقرر أن تستعرضها اللجنة في دورتها المقررة للفترة تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ ديسمبر2014. |
Information complémentaire sur la Convention no 182 : Le Gouvernement a présenté son premier rapport sur la Convention (ratifiée en 2001), qui a été examiné par la Commission à sa session de novembre-décembre 2004. | UN | معلومات إضافية عن الاتفاقية رقم 182: قدمت الحكومة تقريرها الأول عن الاتفاقية (تم التصديق في عام 2001)، وقامت اللجنة بدراسته في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Un rapport du Gouvernement portant sur l'année 1999 devrait être examiné en 2000. Le rapport actuel du Gouvernement sur la Convention no 156, qui sera examiné en 2000 par la Commission d'experts, fournit des informations mises à jour plus particulièrement axées sur l'égalité entre les sexes. | UN | تقرير الحكومة عن عام 1999 الذي سينظر فيه في عام 2000 - إن تقرير الحكومة الحالي عن الاتفاقية رقم 156، الذي ستنظر فيه لجنة الخبراء في عام 2000، يقدم معلومات مستكملة مع الإحالة على نحو خاص إلى المساواة بين الجنسين. |
La dernière requête directe de la Commission d'experts, qui remonte à 1997, porte sur des points de détail relatifs à la loi portant modification de la loi sur la protection des enfants qui travaillent, qui est entrée en vigueur le 1er mars 1997 (c'est-à-dire après la présentation du dernier rapport de l'Allemagne sur la Convention no 138). | UN | ويرجع تاريخ آخر طلب مباشر للجنة الخبراء إلى عام 1997 ويتعلق بتفاصيل القانون المعدل لقانون حماية الأحداث العاملين الذي بدأ سريانه في 1 آذار/مارس 1997 (أي بعد تقديم تقرير ألمانيا الأخير عن الاتفاقية رقم 138). |
Complément d'information sur la Convention no 182 : La Commission a analysé en 2004 le premier rapport du Gouvernement sur la Convention no 182 (ratifiée en 2001); elle a formulé une demande directe sur des points concernant principalement la traite des êtres humains et la vente et la prostitution des enfants. Elle a aussi pris note des mesures mises en œuvre par le Gouvernement pour régler ces problèmes. | UN | معلومات إضافية عن الاتفاقية رقم 182: قامت اللجنة بتحليل تقرير الحكومة الأول عن الاتفاقية رقم 182 (تم التصديق عليها عام 2001) في عام 2004، وأصدرت طلبا مباشرا أثارت فيه بصفة أساسية المسائل المتعلقة بالاتجار بالأطفال وبيعهم واستغلالهم في البغاء، مع الإشارة إلى التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة هذه المشاكل. |