ويكيبيديا

    "عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la Convention et son Protocole facultatif
        
    Il a également recommandé que le Comité demande à la Division de la promotion de la femme de continuer à diffuser des informations sur la Convention et son Protocole facultatif. UN كما أوصى أن تطلب اللجنة إلى شعبة النهوض بالمرأة مواصلة تعميم المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    La Division et l'UIP ont élaboré ensemble le guide parlementaire sur la Convention et son Protocole facultatif, qui devrait être lancé plus tard en 2002. UN وتعاونت الشعبة مع الاتحاد على إنتاج كتيب للبرلمانيين عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري المقرر إصداره في وقت لاحق من عام 2002.
    La Division de la promotion de la femme et l'Union interparlementaire ont conjointement établi le Handbook for Parliamentarians (Manuel à l'intention des parlementaires) sur la Convention et son Protocole facultatif. UN 20 - ووضعت شعبة النهوض بالمرأة، بالاشتراك مع الاتحاد البرلماني الدولي، كتيبا عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Les Philippines ont accompli des progrès considérables dans la diffusion d'informations sur la Convention et son Protocole facultatif. UN 16 - وقالت إن الفلبين أحرزت تقدما كبيرا في نشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Le Comité a prié la Division de la promotion de la femme de continuer de diffuser des informations sur la Convention et son Protocole facultatif. UN 659 - وطلبت اللجنة إلى شعبة النهوض بالمرأة مواصلة نشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Il exhorte l'État partie à mieux sensibiliser les femmes à leurs droits, grâce notamment à des programmes d'initiation au droit et d'aide judiciaire, et à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les femmes puissent être renseignées sur la Convention et son Protocole facultatif partout dans le pays. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة وعي المرأة بحقوقها عبر سبل منها برامج التعريف بالقانون وتقديم المساعدة القانونية وعلى ضمان تزويد النساء في جميع أنحاء البلد بمعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري من خلال جميع التدابير المناسبة.
    :: Le Bureau a également affiché des informations sur la Convention et son Protocole facultatif sur son site Web à l'adresse ci-après : http://www.equalities.gov.uk/international/united_nations.aspx; UN :: وقام المكتب الحكومي للمساواة أيضا بإدراج معلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في موقعه على الشبكة على العنوان http://www.equalities.gov.uk/ international/united_nations.aspx؛
    :: Le Bureau procède actuellement à l'établissement de fiches d'information sur la Convention et son Protocole facultatif qui seront distribuées lors des nombreuses manifestations publiques qu'il prévoit d'organiser et qui cibleront les organisations de femmes. UN :: ويقوم المكتب الحكومي للمساواة حاليا بوضع سلسلة من صحائف الوقائع التي تتضمن معلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري. وستوزع تلك الصحائف في المناسبات العامة العديدة التي ينظمها المكتب الحكومي، مع توجيهها بصورة خاصة إلى المنظمات النسائية.
    Dans ce contexte, le Centre a organisé du 23 au 25 novembre 2010, un séminaire sous-régional de formation et de plaidoyer sur la Convention et son Protocole facultatif. UN 19 - وفي هذا السياق، نظم المركز، في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، حلقة تدريبية ودعوية دون إقليمية عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    À l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention, et en contribution aux objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones 1995-2005, la Human Rights Commission a publié, en partenariat avec le TPK, des fascicules sur la Convention et son Protocole facultatif en anglais et en langue maorie, qui ont été largement diffusés. UN للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية، وكمساهمة في تحقيق أهداف العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، 1995-2005، نشرت لجنة حقوق الإنسان، بالاشتراك مع وزارة تنمية الماوريين، كتيبات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري باللغة الانكليزية وباللغة الماورية على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد