ويكيبيديا

    "عن التعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la coopération technique
        
    • sur la part de la coopération technique
        
    • sur les activités de coopération technique
        
    • des activités de coopération technique
        
    • sur cette coopération
        
    • de coopération technique de
        
    • en matière de coopération technique
        
    • concernant la coopération technique
        
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Les renseignements sur les activités en cours de réalisation figurent dans le rapport annuel sur la coopération technique. UN وتقدم المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية في التقرير السنوي عن التعاون التقني.
    Voir aussi le document annuel du PNUD sur la part de la coopération technique du système des Nations Unies qui est financée par des contributions statutaires et volontaires provenant d'autres sources que le PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    II. RAPPORT INTÉRIMAIRE sur les activités de coopération technique DE LA CNUCED 4 - 17 UN ثانياً- تقرير مرحلي عن التعاون التقني الذي يقوم به الأونكتاد 4-17 4
    Le représentant du Japon a présenté un exposé sur la coopération technique en matière de levées et de cartographie. UN 44 - وقدم مندوب اليابان تقريرا عن التعاون التقني في عمل المسوحات وإعداد الخرائط والرسومات.
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et la coordination des activités UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني وتنسيق اﻷنشطة
    Intégration du rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur la coopération technique UN إدماج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني
    Dans le passé, les données financières de ces entités ont été obtenues indirectement du rapport sur la coopération technique établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN فمن قبل كان يتم الحصول على البيانات المالية من هذه الكيانات بشكل غير مباشر عن طريق تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني.
    Quant aux autres entités évoquées dans le rapport, leurs données étaient recueillies indirectement par le biais du rapport du PNUD sur la coopération technique du système des Nations Unies. UN وبالنسبة لبقية الكيانات التي تناولها التقرير، كانت البيانات تُستقى بطريقة غير مباشرة عبر تقرير البرنامج الإنمائي عن التعاون التقني في منظومة الأمم المتحدة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1992/41 du Conseil économique et social sur la coopération technique entre pays en développement UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    g) Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique entre pays en développement E/1994/69. UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١٩٢(؛
    L'annexe I propose un bilan par programme des activités entreprises en 1998, et l'annexe II donne des statistiques sur la coopération technique de la CNUCED. UN ويوفر المرفق الأول استعراضا للأنشطة المضطلع بها في عام 1998 على أساس كل برنامج على حدة، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات إحصائية عن التعاون التقني للأونكتاد.
    actuellement deux réunions de groupes d'experts qui se tiendront en 1995 : un atelier sur la collecte et l'analyse des données démographiques et un colloque sur la coopération technique en matière de population. UN ويجري الاعداد لعقد اجتماعين ﻷفرقة الخبراء في عام ١٩٩٥ هما حلقة عمل بشأن جمع البيانات السكانية وتحليلها، ثم ندوة عن التعاون التقني في مجال السكان.
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني
    — L'annexe II, contenant des renseignements statistiques sur la coopération technique de la CNUCED. UN - المرفق الثاني، ويتضمن معلومات إحصائية عن التعاون التقني لﻷونكتاد.
    Dans la résolution de l'année en cours, le Haut-Commissaire est prié d'établir un rapport sur la coopération technique au service d'un développement équitable et participatif et de l'élimination de la pauvreté au niveau national, qui servira de point de départ à une réunion-débat thématique. UN وأردفت قائلة إنه طلب من المفوضية، في قرار هذه السنة، أن تعد تقريرا عن التعاون التقني من أجل دعم التنمية التشاركية الشاملة للجميع على الصعيد الوطني، لتكون أساسا لإجراء حلقة نقاش مواضيعية.
    Voir aussi le document annuel du PNUD sur la part de la coopération technique du système des Nations Unies qui est financée par des contributions statutaires et volontaires provenant d'autres sources que le PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Voir aussi le document annuel du PNUD sur la part de la coopération technique du système des Nations Unies qui est financée par des contributions statutaires et volontaires provenant d'autres sources que le PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique et les services consultatifs du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, y compris les mécanismes appropriés de mobilisation des ressources. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد.
    Le rapport du secrétariat donnait un bon aperçu des activités de coopération technique de la CNUCED, dont la liste était impressionnante. UN وبين أن التقرير يوفر لمحة عامة جيدة عن التعاون التقني الذي يوفره الأونكتاد وعن المجموعة الهائلة من الأنشطة التي يضطلع بها.
    Au Sommet du Sud, il lui avait été demandé de se charger de la mise au point d'un réseau technique d'appui aux projets bilatéraux de coopération technique entre pays en développement et de la publication d'un rapport annuel sur cette coopération. UN ووفقا لما طلبه مؤتمر قمة بلدان الجنوب، ينبغي للوحدة الخاصة أن تكفل إنشاء شبكة تقنية لدعم المشاريع الثنائية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأن تصدر تقريرا سنويا عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    9. Inscrire la responsabilité institutionnelle de la coopération technique dans le contrat de façon à renforcer la base professionnelle du partenariat en matière de coopération technique; UN ٩ - جعل المسؤولية المؤسسية عن التعاون التقني جزءا من العقد بغية تقوية اﻷساس الاخصائي للشراكة في التعاون التقني.
    On trouvera ci-après des exemples concernant la coopération technique japonaise. UN 4 - ويرد أدناه موجز لبعض الأمثلة عن التعاون التقني الياباني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد