ويكيبيديا

    "عن التوزيع الجغرافي العادل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la répartition géographique équitable
        
    • de la répartition géographique équitable
        
    Rapport du Secrétaire général sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Rapport de la Haut-commissaire de Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (A/64/212) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (A/64/212)
    Je parle de la répartition géographique équitable et d'une certaine latitude dans les chiffres. UN وأنا أتكلم عن التوزيع الجغرافي العادل والمرونة في الأعداد.
    S'agissant de la répartition géographique équitable, l'augmentation du nombre de pays non représentés ou sous-représentés est préoccupante, tout comme la baisse du niveau de représentation de nombreux États, dont le Sénégal, à laquelle il faut s'attendre du fait que plus de 40 % de leurs nationaux occupant actuellement des postes de direction soumis à la répartition géographique prendront prochainement leur retraite. UN 44 - وقال في معرض حديثه عن التوزيع الجغرافي العادل إن الزيادة في عدد البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا أمر يدعو للقلق، وإنّ نسبة تمثيل دول عديدة، كالسنغال، سيتراجع كثيرا بقرب تقاعد أكثر من 40 في المائة من رعاياها من الذين يشغلون وظائف رفيعة المستوى خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    d) Rapport de la Haut-commissaire de Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme; UN (د) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان()؛
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (A/64/212); UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (A/64/212).
    i) Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme : analyse de la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme depuis 1970. UN (ط) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان: تحليل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970().
    d) Rapport de la Haut-commissaire de Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme ; UN (د) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان()؛
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (A/64/212) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (A/64/212)
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (A/64/212) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (A/64/212)
    Le présent rapport est soumis en réponse aux demandes de l'Assemblée générale et actualise le rapport sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme qui présentait une analyse de la composition de ces organes de 1970 à 2005 (A/60/351). UN 3 - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذه الطلبات، وهو يستكمل التقرير عن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من خلال عرض تحليل عن العضوية في هذه الهيئات بدءا من عام 1970 إلى عام 2005 (A/60/351).
    Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la répartition géographique équitable dans la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme : analyse de la composition des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme depuis 1970 (A/60/351 et Corr.1) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان: تحليل لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970 (A/60/351 وCorr.1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد