ويكيبيديا

    "عن الجمهورية العربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la République arabe
        
    • pour la République arabe
        
    • que de la République arabe
        
    • observateur de la République arabe
        
    I. BREF APERÇU sur la République arabe UN أولاً- لمحة عن الجمهورية العربية السورية 3-5 4
    I. bref APERÇU sur la République arabe SYRIENNE UN أولاً - لمحة عن الجمهورية العربية السورية
    Rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne*, ** UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية**
    II. Données de base sur la République arabe syrienne 9−16 4 UN ثانيا- معلومات أساسية عن الجمهورية العربية السورية 9-16
    Le chapitre V donne des renseignements sur les opérations et la réalisation des trois grands programmes de l’Office en Jordanie; le chapitre VI le fait pour le Liban, le chapitre VII pour la République arabe syrienne, le chapitre VIII pour la Cisjordanie, et le chapitre IX pour la bande de Gaza. UN ويعرض الفصل الخامس معلومات عن عمليات الوكالة وثلاثة من برامجها الرئيسية في اﻷردن، بينما ترد معلومات مماثلة في الفصل السادس عن لبنان، وفي الفصل السابع عن الجمهورية العربية السورية، وفي الفصل الثامن عن الضفة الغربية، وفي الفصل التاسع عن قطاع غزة.
    Tout en admettant que dans son intervention il a plus parlé de Gaza que de la République arabe syrienne, il souligne que le temps de parole ne dénote nullement l'engagement. UN 35 - وقال إنه يقر بأن الحديث عن غزة استغرق في بيانه وقتا أطول مما استغرقه الحديث عن الجمهورية العربية السورية، مؤكدا على أن مدة الكلام ليست بأي حال مؤشرا على الالتزام.
    L'observateur de la République arabe syrienne a souscrit à ces observations. UN وشاركها في فكرتها تلك المراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    II. Données de base sur la République arabe syrienne UN ثانياً - معلومات أساسية عن الجمهورية العربية السورية
    Le 27 avril 2011, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la République arabe syrienne, au titre de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > . UN وفي 27 نيسان/أبريل 2011 استمع المجلس، بموجب بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، إلى إحاطة عن الجمهورية العربية السورية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية*
    Informations générales sur la République arabe syrienne (territoire, population, structure politique et cadre juridique général) UN لمحة عامة عن الجمهورية العربية السورية (الأرض والسكان والهيكل السياسي والإطار القانوني العام):
    1. Accueille avec satisfaction le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, soumis conformément à la résolution 22/24 du Conseil des droits de l'homme en date du 22 mars 2013; UN 1- يُرحّب بتقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية، المقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/24 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013()؛
    Accueille avec satisfaction le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, soumis conformément à la résolution 22/24 du Conseil des droits de l'homme en date du 22 mars 2013; UN 1- يُرحّب بتقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية، المقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/24 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013()؛
    5. Accueille avec satisfaction le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, présenté en application de la résolution 19/22 du Conseil de droits de l'homme, et les recommandations qui y figurent ; UN 5 - ترحب بتقريــر لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/22() وبالتوصيات الواردة فيه؛
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 19/22 du Conseil des droits de l'homme en date du 23 mars 2012, dans laquelle le Conseil a décidé de prolonger le mandat de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne établie par le Conseil dans sa résolution S-17/1 du 22 août 2011. UN 1- هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/22 المؤرخ 23 آذار/ مارس 2012 الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية التي أنشأها المجلس بموجب قراره دإ-17/1 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2011.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, présenté en application de la résolution 19/22 du Conseil de sécurité, et les recommandations qu'il contient; UN 1- يُرحب بتقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية()، المقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/22 وبالتوصيات الواردة فيه؛
    À titre d'exemple, dans son rapport, la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne constate une augmentation du nombre de mariages d'enfants, de mariages précoces et de mariages forcés, les familles pensant que leurs filles seraient plus en sécurité si elles étaient mariées. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد، تشير تقارير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية إلى تزايد ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري، لأن الأسر تشعر بأن بناتها سيكنّ في وضع أأمن إذا تزوجن().
    Comme la commission d'enquête indépendante vient de le révéler dans son huitième rapport sur la République arabe syrienne, au cours des cinq derniers mois le régime syrien a procédé de façon répétée et systématique à des attaques à l'arme chimique (en l'occurrence du chlore gazeux) contre les zones détenues par l'opposition (A/HRC/27/60). UN وعلى نحو ما كشف عنه مؤخرا التقرير الثامن للجنة التحقيق المستقلة عن الجمهورية العربية السورية، شن النظام السوري على مدى الأشهر الخمسة الماضية هجمات متكررة ومنهجية على المناطق التي تسيطر عليها المعارضة باستخدام سلاح كيميائي هو غاز الكلور (A/HRC/27/60).
    Le rapport supplémentaire du Rapporteur spécial sur la République arabe syrienne (A/67/931) décrit la crise humanitaire de grande ampleur et les déplacements forcés en Syrie, alors que les Syriens cherchent à échapper aux effets secondaires du conflit. UN وانتقلت إلى موضوع تقرير المقرر الخاص الإضافي عن الجمهورية العربية السورية (A/67/931)، فقالت إنه يبرز الأزمة الإنسانية الواسعة النطاق وما يجري في سورية من تشريد بالقوة، حيث يفر السوريون من الآثار الثانوية للنزاع.
    pour la République arabe syrienne UN عن الجمهورية العربية السورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد