Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Le jour suivant, le Conseil de sécurité a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, auquel l'intervenant a participé. | UN | وفي اليوم التالي، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط شارك الرئيس فيها. |
Nous ne pouvons terminer nos observations sur la question de la prévention des conflits sans dire quelques mots sur la situation au Moyen-Orient. | UN | ولا يمكننا أن ننهي ملاحظاتنا على موضوع منع نشوب الصراعات بدون أن نقول شيئين عن الحالة في الشرق الأوسط. |
Le 8 mars, lors de consultations plénières, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, B. Lynn Pascoe, a rendu compte au Conseil de sécurité de la situation au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. | UN | في 8 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة من ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عن الحالة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Au cours des débats qui ont duré toute une journée, le Conseil a entendu 45 intervenants sur la situation au Moyen-Orient dans le contexte de la recrudescence de la violence. | UN | واستمع المجلس في مناقشة دارت طيلة اليوم إلى 45 متكلما عن الحالة في الشرق الأوسط في ضوء الاندلاع الأخير للعنف. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط |
Le 20 août, le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Oscar Fernández-Taranco, a fait rapport au Conseil de sécurité sur la situation au Moyen-Orient dans le cadre d'une réunion d'information publique, laquelle a été suivie de consultations plénières. | UN | في 20 آب/أغسطس، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، أوسكار فرنانديز - تارانكو، تقريرا إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط عرَضه في جلسة إحاطة مفتوحة. وتلت الإحاطة مشاوراتٌ للمجلس بكامل هيئته. |
Le 24 mars, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. | UN | في 24 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين. |
Le 20 avril, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation au Moyen-Orient. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Dans son exposé du 25 août sur la situation au Moyen-Orient, le Secrétaire général adjoint a indiqué que les forces de sécurité nationales continuaient de recourir de façon excessive et meurtrière à la force contre les manifestants. | UN | وقال وكيل الأمين العام خلال إحاطته المقدمة في 25 آب/أغسطس عن الحالة في الشرق الأوسط إن قوات الأمن الوطني تواصل استعمال القوة المفرطة والمهلكة ضد المحتجين في الجمهورية العربية السورية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient (A/55/538) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط (A/55/538) |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط()، |
Le 31 janvier, lors d'une séance publique suivie de consultations, la Sous-Secrétaire générale aux affaires politiques a informé les membres du Conseil de la situation au Moyen-Orient, y compris de la question palestinienne. | UN | في إحاطة مفتوحة متبوعة بمشاورات غير رسمية في 31 كانون الثاني/يناير، قدمت الأمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية إلى أعضاء المجلس إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك القضية الفلسطينية. |