ويكيبيديا

    "عن الفترة الممتدة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour l'exercice allant du
        
    • pour la période du
        
    • pour la période allant du
        
    • pour la période allant de
        
    • de l'exercice allant du
        
    • portant sur la période allant du
        
    • pendant la période allant du
        
    • pendant la période du
        
    • pour la période de
        
    • à l'exercice allant du
        
    • portant sur la période du
        
    • au cours de la période allant du
        
    • à la période du
        
    • concernant l'exercice allant du
        
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet2014 au 30 juin 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    I. Rapport sur l'exécution du budget pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 : état récapitulatif UN الأول - تقرير الأداء المالي عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000: بيان موجز
    Budget révisé de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 mai 1995 au 12 janvier 1996 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ٦١ أيار/مايو ٥٩٩١ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١
    Page I. Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 juin au 15 décembre 1993 : état récapitulatif 8 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣: بيان موجز
    Les annexes IV et V donnent des renseignements analogues pour la période allant de 1981 à 1991. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس معلومات مماثلة عن الفترة الممتدة من 1981 إلى 1991.
    Exécution du budget de l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN الأداء المتعلق بالميزانية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Rapport financier pour l'exercice allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008 UN التقرير المالي عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Les ressources estimatives nécessaires au titre de la formation pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 se présentent comme suit : UN 8 - في ما يلي الاحتياجات التدريبية المقدرة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006:
    Budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    II. Rapport sur l'exécution du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN ثانيا - تقريـر الأداء المـالي عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Contributions volontaires pour la période du 12 janvier 1992 au 31 décembre 1995 UN التبرعات عن الفترة الممتدة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    pour la période du 1er avril au 31 octobre 2001, le montant dû aux États ayant fourni des contingents ou des unités de police constituées s'élève à 63,4 millions de dollars. UN 26 - وبلغ إجمالي المستحق للبلدان المساهمة بوحدات عسكرية وبأفراد الشرطة النظامية عن الفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل إلى تشرين الأول/أكتوبر 2001 ما قيمته 63.4 مليون دولار.
    Le montant total des dépenses s'est élevé à 362,4 millions de dollars pour la période du 10 juin 1999 au 30 juin 2000. UN وكان مجموع النفقات عن الفترة الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بمبلغ 362.4 مليون دولار.
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 juin au 15 décembre 1993 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    III. Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 juin au 31 décembre 1994 : état récapitulatif 28 UN الثالث - تقريـر اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 juin au 31 décembre 1994 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه قائمة موجزة التكلفـة التقديريـــة اﻷصليـــــة
    Sauf indication contraire, le présent rapport couvre les activités du Département pour la période allant de juillet 2012 à février 2013. UN 4 - ويغطي التقرير، ما لم يذكر خلاف ذلك، أنشطة الإدارة عن الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2012 إلى شباط/فبراير 2013.
    État des flux de trésorerie de l'exercice allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008 UN بيان التدفقات النقدية عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    À sa 4831e séance, tenue le 19 septembre 2003, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    I. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 15 décembre 1993 au 15 juin 1994 : état récapitulatif 11 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤: قائمة موجزة
    Effectifs autorisés, postes pourvus et taux de vacance de postes pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN ملاك الموظفين المأذون به ومعدلات شغل الوظائف والشواغر عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    L’administration de la CEA a approuvé les recommandations du BSCI et a indiqué que les rapprochements bancaires pour la période de mai 1996 à septembre 1997 avaient été effectués et que les conditions dans lesquelles les opérations de rapprochement bancaire avaient été négligées pendant trois ans, jusqu’en mai 1996, faisaient l’objet d’une enquête. UN ٣١ - وافقت إدارة اللجنة على توصيات المكتب وأفادت بأن التسويات المصرفية قد أنجزت عن الفترة الممتدة من أيار/ مايو ١٩٩٦ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وأن تحقيقا يجري بشأن التسويات المصرفية غير السليمة التي جرت في فترة السنوات الثلاث السابقة ﻷيار/ مايو ١٩٩٦.
    c) Le solde de 113 131 700 dollars sera réparti entre les budgets des opérations de maintien de la paix en cours relatifs à l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN (ج) أن يقسم تناسبيا الرصيد الذي يبلغ 700 131 113 دولار على ميزانيات بعثات حفظ السلام العاملة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005؛
    a) Rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne portant sur la période du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996, UN (أ) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1995 إلى 30 حزيران/يونيه 1996()،
    Il présente aussi les ressources nécessaires aux fins des opérations d'UNAVEM II au cours de la période allant du 1er octobre 1994 au 30 septembre 1995, en attendant la décision que le Conseil de sécurité pourra prendre au sujet du mandat de la Mission. UN ويعرض التقرير تقديرات التكلفة لمواصلة البعثة الثانية عن الفترة الممتدة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، تحسبا لقرار يتخذه مجلس اﻷمن بشأن ولاية البعثة.
    Le loyer a été versé avant l'invasion pour la période du 1er juillet 1990 au 31 décembre 1990 : l'Office demande une indemnisation pour le montant du loyer correspondant à la période du 2 août au 31 décembre 1990. UN وقد دفع قبل الغزو إيجار الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1990 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1990 وتطلب الهيئة العامة للمعلومات المدنية تعويض لقيمة الإيجار الذي تم دفعة مسبقا عن الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés concernant l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 20041; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأي المجلس عن مراجعة الحسابات فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(1)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد