ويكيبيديا

    "عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Tribunal pénal international pour le Rwanda
        
    • du TPIR
        
    • par le TPIR
        
    • par le Tribunal
        
    Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2004-2005; UN تقرير الأداء الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين
    Rapport du Secrétaire général sur le budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2006-2007 UN تقرير الأمين العام: تقرير الأداء المالي والبرنامجي الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    La division d'Arusha, qui est pleinement opérationnelle depuis cette date, continue d'exercer certaines fonctions essentielles héritées du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ويواصل فرع أروشا، الذي دخل طور التشغيل الكامل منذ يومه الأول، تأدية بعض المهام الأساسية الموروثة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Une visite en retour d'un représentant du TPIR est également prévue. UN ومن المتوقع أن يرد الزيارة ممثل عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Un représentant du TPIR est venu à son tour à La Haye en décembre 2003. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، رد الزيارة ممثل عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L'application des peines par le TPIR est une question préoccupante. UN إن تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مسألة تشغلنا.
    pour l'exercice biennal 2006-2007 du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN تقرير الأداء الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    La division d'Arusha, qui est pleinement opérationnelle depuis cette date, continue d'exercer certaines fonctions essentielles héritées du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ويواصل فرع أروشا، الذي دخل طور التشغيل الكامل منذ يومه الأول، تأدية بعض المهام الأساسية الموروثة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    En tant qu'organe subsidiaire du Conseil de sécurité, les actes du Tribunal pénal international pour le Rwanda sont imputables à l'Organisation des Nations Unies. UN والأفعال التي تصدر عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - وهي جهاز فرعي تابع لمجلس الأمن - تكون منسوبة إلى الأمم المتحدة.
    Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2008-2009 (résolution 55/226); UN تقرير الأداء الثاني عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 (القرار 55/226)؛
    Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2008-2009 du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/63/558) UN تقرير الأداء الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 (A/63/558)
    Le deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2004-2005 est présenté en application de la résolution 59/273 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2004. UN إن تقرير الأداء الثاني عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005 مقدم عملا بالقرار 59/273 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2006-2007 (résolution 55/226); UN تقرير الأداء الثاني عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007 (القرار 55/226)؛
    Le Mécanisme est composé de deux divisions. L'une, qui a commencé ses travaux à Arusha (Tanzanie) le 1er juillet 2012, exerce les fonctions résiduelles du TPIR. UN وتتكوّن الآلية من فرعين: الفرع الأول الذي بدأ عملياته بأروشا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، في 1 تموز/يوليه 2012، ويضطلع بالمهام الموروثة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Par ailleurs, le choix du lieu d'implantation doit tenir pleinement compte de la nécessité de faire en sorte que l'Afrique ne se sente pas < < dépossédée > > des fonctions résiduelles du TPIR. UN وسيكون من المهم كذلك أن تراعى مراعاة تامة في اختيار الموقع الحاجة إلى بيان حس واضح " بالملكية " الأفريقية للمهام المتبقية المنبثقة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Enfin, en choisissant le lieu d'implantation, il importe de tenir compte de la nécessité de montrer que l'Afrique prend en charge les fonctions résiduelles du TPIR. UN وعلى وجه الخصوص، فمن المهم أن يُراعى اختيار الموقع مراعاة تامة في اقتضاء بيان حسي واضح " بالملكية " الأفريقية للمهام المتبقية المنبثقة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La Section a également publié sur CD-ROM la deuxième édition de son ouvrage Textes fondamentaux et jurisprudence du TPIR, couvrant la période 2001-2002. UN كما قام القسم بإصدار طبعة ثانية من القرص المتراص - ذاكرة قراءة فقط المعنون: الوثائق الأساسية والاجتهادات الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الفترة 2001-2002.
    Un groupe de travail sur les technologies de l'information et de la communication (TIC) composé de représentants du TPIR et du TPIY a été mis sur pied lors de la réunion de septembre. UN 93 - وجرى خلال اجتماع الفريق العامل المعني باستراتيجية المحفوظات المشتركة المعقود في أيلول/سبتمبر إنشاء فريق عامل معني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتألف من ممثلين عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Dans son rapport sur les engagements financiers afférents à l'exécution des peines prononcées par le TPIR, le Secrétaire général a fourni une estimation des dépenses en la matière. UN 180 - ويورد تقرير الأمين العام عن الالتزامات المالية فيما يتصل بتنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديرات التكاليف الناشئة عن تنفيذ الأحكام.
    Conformément à son statut, le Mécanisme est compétent, depuis le 1er juillet 2012, pour l'exécution des peines prononcées par le TPIR. UN 67 - في 1 تموز/يوليه 2012، تولت الآلية، بموجب نظامها الأساسي، الاضطلاع بمسؤولية الولاية القضائية على مسألة تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Je me rappelle d'avoir confirmé une première inculpation par le Tribunal dans une chambre d'hôtel d'Arusha. UN وأذكر أنني أكدت أول لائحة اتهام صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من غرفة فندق في أروشا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد