On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique budgétaire. | UN | ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود. |
Des informations plus détaillées ont été demandées sur les dépenses par région dans les domaines sectoriels. | UN | وطُلب تقديم مزيد من المعلومات عن النفقات موزعة حسب المنطقة في المجالات القطاعية. |
Des informations plus détaillées ont été demandées sur les dépenses par région dans les domaines sectoriels. | UN | وطُلب تقديم مزيد من المعلومات عن النفقات موزعة حسب المنطقة في المجالات القطاعية. |
La MINUSTAH a rendu compte des dépenses correspondantes à la section pertinente du présent rapport. | UN | وقامت البعثة بالإبلاغ عن النفقات في الجزء ذي الصلة من تقرير الأداء. |
Le déficit des recettes par rapport aux dépenses a été de 860 000 dollars, contre un déficit de 160 000 dollars lors de l'exercice précédent. | UN | 14 - وبلغ النقص في الإيرادات عن النفقات 0.86 مليون دولار، مقارنة مع نقص قدره 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Total, fonds de roulement et excédent des recettes sur les dépenses | UN | مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
En conséquence, le compte excédent des recettes sur les dépenses a baissé de 31 millions, soit 58 %, passant de 53 à 22 millions de dollars. | UN | وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار. |
Cette augmentation était principalement imputable à un excédent net des recettes sur les dépenses de 25,29 millions de dollars. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
L'annexe II contient des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني. |
On trouvera des renseignements complémentaires sur les dépenses, par rubrique, à l'annexe IV. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند من البنود في المرفق الرابع. |
Des renseignements complémentaires sur les dépenses correspondant à chaque objet de dépense sont donnés à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند. |
L'annexe II contient des renseignements complémentaires sur les dépenses, par rubrique. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني. |
Des renseignements complémentaires sur les dépenses correspondant à chaque rubrique sont donnés à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من البنود. |
Remerciant le Secrétaire général d'avoir transmis aux Etats Membres les rapports sur les dépenses militaires, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية، |
Elle fournit des chiffres comparables sur le plan international sur les dépenses de santé nationales. | UN | فهي توفر أرقاما قابلة للمقارنة دوليا عن النفقات الصحية الوطنية. |
Il a été souligné que ces informations devaient contenir une esquisse des coûts estimatifs et des renseignements sur les dépenses. | UN | وشُدِّد على أن تتضمّن هذه المعلومات مُجملا للتكاليف المقدَّرة ومعلومات عن النفقات. |
Il a été souligné que ces informations devaient contenir une esquisse des coûts estimatifs et des renseignements sur les dépenses. | UN | وشُدّد على أن هذه المعلومات ينبغي أن تتضمّن الخطوط العريضة للتكاليف المقدَّرة ومعلومات عن النفقات. |
D'autres délégations ont demandé pourquoi le montant total des dépenses était inférieur à celui prévu pour 1998. | UN | وتساءلت وفود أخرى عن السبب في انخفاض مجموع النفقات عن النفقات المزمعة في عام ١٩٩٨. |
Les procédures de notification des dépenses et d'apurement seront aussi encore rationalisées. | UN | كما سيُواصل تبسيط اجراءات الإبلاغ عن النفقات ومطابقتها مع كشوف الحسابات. |
Après déduction de 576 millions de dollars au titre des ajustements sur exercices antérieurs, l'excédent net des recettes par rapport aux dépenses s'établit à 2,1 milliards de dollars. | UN | وبعد النظر في التسويات لفترات سابقة البالغ قدرها 576 مليون دولار، بلغ صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2.1 بليون دولار. |
Des renseignements supplémentaires concernant les dépenses, par rubrique budgétaire, sont donnés dans l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من بنود الميزانية. |
ii) 15 823 dollars d'indemnisation pour les dépenses liées à la décision contestée | UN | 823 15 دولار تعويضا عن النفقات المتكبدة فيما يتصل بالقرار المطعون فيه |
On doit parler des frais de nos bureaux. | Open Subtitles | بينما نخوض هذا الموضوع، علينا التحدث عن النفقات العامة لهذا المكان. |
Instrument international normalisé de publication de l'information relative aux dépenses militaires | UN | استمارة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
Quelque 35 pays rendent compte chaque année de leurs dépenses militaires. | UN | ويقوم بالإبلاغ عن النفقات العسكرية سنويا حوالي 35 بلدا. |