Présentation du rapport final du Secrétaire général sur le programme d'activités pour la Décennie | UN | تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد |
Rapport sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | ٥١/٤٢٤ - تقرير عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Ayant à l'esprit le dernier rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/54/487 et Add.1), | UN | وإذ تضع في اعتبارها آخر تقارير الأمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي (A/54/487 وAdd.1)، |
L'Assemblée générale, rappelant sa résolution 49/214 du 23 décembre 1994 relative à la Décennie internationale des populations autochtones, prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur le programme d'activité de la Décennie, au titre du point correspondant de l'ordre du jour. | UN | إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن برنامج أنشطة العقد، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
Le présent rapport donne des informations sur le programme des activités en matière de droits de l'homme au Cambodge et contient des prévisions de dépenses pour 1994-1995 s'élevant à 1 834 100 dollars ainsi qu'un supplément d'explications. | UN | ويورد هذا التقرير معلومات عن برنامج أنشطة حقوق الانسان في كمبوديا ويتضمن تقديرات بمبلغ ١٠٠ ٨٣٤ ١ دولار للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مع ذكر بعض مبررات اضافية. |
Rapport sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/51/608, par. 12; A/51/PV.82) | UN | تقرير عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/51/608، الفقرة ٢١؛ A/51/PV.82( |
b) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine ; | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine (A/66/342 et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي (A/66/342 و Add.1) |
b) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine; | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي()؛ |
Ayant à l'esprit le dernier rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale (A/58/289 et E/2004/82), | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحدث تقرير للأمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي A/58/289) وE/2004/82)، |
Ayant à l'esprit le dernier rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/55/268), | UN | وإذ تضع في اعتبارها آخر تقارير الأمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي (A/55/268)، |
Ayant à l'esprit le dernier rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/57/395), | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحدث تقرير للأمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي (A/57/395)، |
Ayant à l'esprit le dernier rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/56/206), | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحدث تقرير للأمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي (A/56/206)، |
56. M. BUNE (Fidji) signale que la délégation de Fidji accueille avec satisfaction le rapport sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/53/310), dans lequel le Secrétaire général réaffirme l'engagement de la communauté internationale envers les populations autochtones. | UN | ٥٦ - السيد بوني )فيجي(: قال إن وفده يرحب بالتقرير المقدم عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/53/310(، الذي أكد فيه اﻷمين العام من جديد التزام المجتمع الدولي إزاء السكان اﻷصليين في العالم. |
60. La représentante du Venezuela prend acte du rapport du Secrétaire général sur le programme d'activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/54/487) et souligne le rôle de coordination important que joue l'Equipe du projet autochtone au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | ٦٠ - وقالت إنها أخذت علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/54/487(، وأكدت أهمية الدور التنسيقي الذي يقوم به فريق مشروع السكان اﻷصليين المنشأ في مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
À sa 82e séance plénière, le 12 décembre 1996, sur la recommandation de la Troisième Commission A/51/608, par. 12. , l'Assemblée générale, rappelant sa résolution 49/214 du 23 décembre 1994 relative à la Décennie internationale des populations autochtones, a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur le programme d'activités de la Décennie, au titre du point correspondant de l'ordre du jour. | UN | في الجلسة العامة ٢٨، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أشارت الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة الثالثة)٢٨(، إلى قرارها ٤٩/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن برنامج أنشطة العقد في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال. )٩٧( A/51/507. |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones (résolution 56/140). | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (القرار 56/140). |
40. Le chapitre IV du rapport du Secrétaire général sur le programme d'activité de la Décennie internationale (A/50/565) fait référence, en son paragraphe 34, à l'Accord sur l'identité et les droits des populations autochtones intervenu, le 31 mars 1995, dans le cadre des pourparlers de paix entre le Gouvernement guatémaltèque et les forces insurgées. | UN | ٤٠ - وذكر أن الفصل الرابع من تقرير اﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي (A/50/565) يشير في الفقرة ٣٤، إلى الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين، الذي تم التوصل إليه في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، في إطار محادثات للسلام بين الحكومة الغواتيمالية والقوات المتمردة. |
Note du Secrétaire général sur le programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones (A/49/446); | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/49/446(؛ |