ويكيبيديا

    "عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la MONUP
        
    • des NATIONS UNIES À PREVLAKA
        
    Le Conseil de sécurité était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2002/1101). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2002/1101).
    Lors des consultations plénières du 11 janvier 2000, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/1999/1302). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 11 كانون الثاني/يناير 2000، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/1302).
    Rapport du Secrétaire général daté du 12 octobre sur la MONUP (S/1999/1051), soumis en application de la résolution 1252 (1999) du Conseil de sécurité, présentant des recommandations et options aux fins de l'élaboration de mesures de confiance entre les parties au différend concernant Prevlaka. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/1051)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1252 (1999)، والذي يتضمن توصيات وخيارات لوضع تدابير بناء الثقة بين طرفي مسألة بريفلاكا المتنازع عليها.
    Lors des consultations plénières du 18 octobre 2000, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2000/976). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/976)).
    des NATIONS UNIES À PREVLAKA UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا
    Lors des consultations plénières officieuses du 24 avril 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2001/ 350). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 24 نيسان/أبريل 2001، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2001/350)).
    À la 4170e séance, tenue le 13 juillet 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Croatie > > ; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2000/647). UN وفي الجلسة 4170، المعقودة يوم 13 تموز/يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/647)).
    À la 4256e séance, tenue le 12 janvier 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Croatie > > ; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2000/1251). UN وفي الجلسة 4256، المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2000/1251).
    Rapport du Secrétaire général daté du 10 octobre sur la MONUP (S/2000/976), soumis en application de la résolution 1307 (2000) du Conseil de sécurité et décrivant les faits nouveaux survenus depuis le rapport précédent (S/2000/647). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/976))، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1307 (2000) والذي يشمل التطورات التي حدثت منذ صدور تقريره الأخير S/2000/647)).
    Rapport du Secrétaire général daté du 29 décembre sur la MONUP (S/2000/1251), soumis en application de la résolution 1307 (2000) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux survenus depuis le rapport précédent (S/2000/976) et recommandant de proroger à nouveau de six mois le mandat de la MONUP, jusqu'au 15 juillet 2001. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2000/1251)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1307 (2000) الذي يورد وصفا للتطورات الحاصلة منذ صدور تقريره الأخير (S/2000/976) ويوصي بتمديد ولاية بعثة المراقبين لفترة ستة أشهر إضافية تنتهي في 15 تموز/يوليه 2001.
    Rapport du Secrétaire général daté du 11 avril sur la MONUP (S/2001/350), soumis en application de la résolution 1335 (2001) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux survenus depuis le rapport précédent (S/2000/1251). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 11 نيسان/أبريل عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2001/350)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1335 (2001) والذي يورد وصفا للتطورات الحاصلة منذ صدور تقريره الأخير (S/2000/1251).
    Rapport du Secrétaire général daté du 11 avril sur la MONUP (S/2000/305), soumis en application de la résolution 1285 (2000) du Conseil de sécurité, décrivant la situation dans la presqu'île de Prevlaka et les progrès accomplis par la République de Croatie et la République fédérale de Yougoslavie sur la voie d'un règlement propre à résoudre pacifiquement leur différend concernant Prevlaka. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 11 نيسان/أبريل عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2000/305)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1285 (2000)، والذي يصف الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا والتقدم الذي أحرزته جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صوب التوصل إلى تسوية تحل سلميا الخلافات الناشبة بينهما بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها.
    Lettre datée du 28 avril (S/2000/359), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, se référant au rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/2000/305) et l'informant que le Conseil demeurait saisi de la question et continuait à soutenir la MONUP dans l'exécution de son mandat tel que défini par la résolution 1285 (2000) du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل (S/2000/359) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يشير فيها إلى تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2000/305) ويبلغه أن المجلس أبقى هذه المسألة قيد نظره وأنه مستمر في دعمه للبعثة من أجل الوفاء بولايتها المحددة في قرار مجلس الأمن 1285 (2000).
    Lors des consultations plénières du 29 octobre 1999, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MONUP (S/1999/1051) et entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix sur les efforts faits pour faciliter encore la libre circulation à Prevlaka. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/1051). كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام عن الجهود المبذولة لزيادة تيسير حرية التنقل في بريفلاكا.
    Rapport du Secrétaire général daté du 8 juillet sur la MONUP (S/1999/764), soumis en application de la résolution 1222 (1999) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux survenus depuis le rapport du 9 avril 1999 (S/1999/404) et recommandant de proroger à nouveau de six mois le mandat de la MONUP, jusqu'au 15 janvier 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 8 تموز/يوليه عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/764)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1222 (1999)، والذي يصف التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريره المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1999 (S/1999/404) ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لمدة ستة أشهر أخرى حتى 15 كانون الثاني/يناير 2000.
    Rapport du Secrétaire général daté du 31 décembre sur la MONUP (S/1999/1302), soumis en application de la résolution 1252 (1999) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux survenus depuis le rapport précédent (S/1999/1051) et recommandant de proroger à nouveau de six mois le mandat de la MONUP, jusqu'au 15 juillet 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/1302)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1252 (1999)، والذي يصف التطورات التي حدثت منذ آخر تقرير له (S/1999/1051)، ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 تموز/يوليه 2000.
    Rapport du Secrétaire général daté du 3 juillet sur la MONUP (S/2000/647), soumis en application de la résolution 1285 (2000) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux survenus depuis son rapport du 11 avril 2000 (S/2000/305) et recommandant de proroger le mandat de la MONUP pour une nouvelle période de six mois, jusqu'au 15 janvier 2001. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 3 تموز/يوليه عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/647))، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1285 (2000)، والذي يصف التطورات التي حدثت منذ تقريره المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2000 S/2000/305)) ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لمدة ستة أشهر إضافية، تنتهي في 15 كانون الثاني/يناير 2001.
    des NATIONS UNIES À PREVLAKA UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد