ويكيبيديا

    "عن تايلند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Thaïlande
        
    Le représentant de la Roumanie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Canada, de Fidji, de la République tchèque et de la Thaïlande. UN عرض ممثل رومانيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن تايلند والجمهورية التشيكية وفيجي وكندا.
    130. L'observateur de la Thaïlande a insisté sur l'importance d'établir des partenariats dans la région pour faire face aux problèmes de la traite. UN 130- وأسهب المراقب عن تايلند في توضيح أهمية الشراكات في المنطقة من أجل التصدي للاتجار.
    97. Une déclaration a été faite par l'observateur de la Thaïlande. UN 97- وأدلى ببيان أيضاً المراقب عن تايلند.
    L'observateur de la Thaïlande a aussi fait une déclaration. UN وألقى المراقب عن تايلند أيضا كلمة.
    130. À la 19e séance, le 28 septembre 2006, l'observateur de la Thaïlande a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN 130- وفي الجلسة 19، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المراقب عن تايلند ببيان ممارسة لحق الرد.
    Sources : Déclaration de l'observateur de la Thaïlande devant la Sous-Commission à sa quarante-troisième session, le 22 août 1991. Lettre du gouvernement datée du 22 juillet 1992, reçue en réponse à la demande d'information adressée par le Rapporteur spécial le 19 mai 1992; informations publiées dans la presse. UN المصادر: بيان للمراقب عن تايلند في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة الفرعية، ألقي في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١؛ ورسالة من الحكومة مؤرخة في ٢٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، وردت استجابة لطلب المقرر الخاص الحصول على معلومات المؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف.
    Sources : Déclaration de l'observateur de la Thaïlande devant la Sous-Commission à sa quarante-troisième session, le 22 août 1991. Lettre du gouvernement datée du 22 juillet 1992, reçue en réponse à la demande d'information adressée par le Rapporteur spécial le 19 mai 1992; informations parues dans la presse. UN المصادر: بيان للمراقب عن تايلند في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة الفرعية، ألقي في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١؛ ورسالة من الحكومة مؤرخة في ٢٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، وردت استجابة لطلب المقرر الخاص الحصول على معلومات المؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف.
    L'observateur de la Thaïlande a fait une déclaration. UN 240 - وأدلى المراقب عن تايلند ببيان.
    Les secrétaires exécutifs ont dialogué avec les représentants du Guatemala, du Bangladesh, du Sénégal, de la Fédération de Russie, du Chili, des États-Unis et de l'Allemagne, et avec l'observateur de la Thaïlande. UN 104 - وأجرى الأمناء التنفيذيون حوارا مع ممثلي غواتيمالا وبنغلاديش والسنغال والاتحاد الروسي وشيلي والولايات المتحدة وألمانيا ومع المراقب عن تايلند.
    Les secrétaires exécutifs ont dialogué avec les représentants du Guatemala, du Bangladesh, du Sénégal, de la Fédération de Russie, du Chili, des États-Unis et de l'Allemagne, et avec l'observateur de la Thaïlande. UN 104 - وأجرى الأمناء التنفيذيون حوارا مع ممثلي غواتيمالا وبنغلاديش والسنغال والاتحاد الروسي وشيلي والولايات المتحدة وألمانيا ومع المراقب عن تايلند.
    b) Les observateurs des États-Unis d'Amérique, du Luxembourg et de la Thaïlande; UN (ب) المراقبين عن تايلند ولكسمبرغ والولايات المتحدة الأمريكية؛
    175. À la 22e séance, le 28 septembre 2007, l'observateur de la Thaïlande a fait une observation générale sur la déclaration du Président telle qu'elle avait été approuvée. UN 175- وفي الجلسة 22 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى المراقب عن تايلند بتعليق عام بشأن بيان الرئيس بصيغته المتفق عليها.
    À la 12e séance, le 17 février, l'observateur de la Thaïlande a fait une déclaration. UN 32 - وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 17 شباط/فبراير، أدلى المراقب عن تايلند() ببيان.
    À la 12e séance, le 17 février, l'observateur de la Thaïlande a fait une déclaration5. UN 41 - وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 17 شباط/فبراير، أدلى المراقب عن تايلند ببيان(5).
    L'observateur de la Thaïlande a fait une déclaration. UN 235 - وأدلى المراقب عن تايلند ببيان.
    204. Le représentant de la Thaïlande a pris note du mandat en faveur du développement auquel avait abouti le nouveau cycle de négociations et a mis en lumière la nécessité, pour tous les membres de l'OMC, de faire preuve de détermination et de coopération dans la poursuite des objectifs du développement. UN 204- وأشار الممثل عن تايلند إلى الجولة الجديدة للولاية المتعلقة بالتنمية، وسلط الضوء على ضرورة التصميم والتعاون من طرف جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية للوفاء بأغراض التنمية.
    L'observateur de la Thaïlande a dit que le résumé figurant aux paragraphes 24 à 26 dudit document et concernant le Viet Nam, la Thaïlande et la République démocratique populaire lao ne constituait pas une description fidèle de la situation actuelle en Thaïlande et pourrait donc être source de confusion. UN وأوضح المراقب عن تايلند أن الملخص الوارد في الفقرات 24-26 من ذلك البحث التي تتحدث عن فييت نام وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لا تعكس بدقة الوضع الراهن في تايلند وربما أضلت القراء.
    Tout tourne autour de la Thaïlande. Open Subtitles هذا هو كل شيء عن تايلند.
    À la 5e séance, le 5 février, les représentants des pays suivants ont fait des déclarations : Inde, Sénégal, Fédération de Russie, États-Unis d'Amérique, République-Unie de Tanzanie, Viet Nam, Soudan, Ghana et Nigéria. Les observateurs de la Thaïlande et de l'Azerbaïdjan ont également fait des déclarations. UN 15 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 5 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال، والسودان، وغانا، وفييت نام، ونيجيريا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك المراقبان عن تايلند وأذربيجان.
    Sources : Déclaration de l'observateur de la Thaïlande devant la quarante-troisième session de la Sous-Commission le 22 août 1991; lettre du Gouvernement datée du 22 juillet 1992, reçue en réponse à la demande d'information adressée par le Rapporteur spécial le 19 mai 1992; informations parues dans la presse. UN المصادر: بيان أدلى به المراقب عن تايلند في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة الفرعية، في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩١؛ ورسالة من الحكومة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، وردت استجابة لطلب المقرر الخاص الحصول على معلومات المؤرخ ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد