ويكيبيديا

    "عن تقديرها لمكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a remercié le Bureau
        
    72. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées. UN 72- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفّذ بها أنشطة البرنامج.
    73. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées. UN 73- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفَّذ بها أنشطة البرنامج.
    Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec le peu de ressources disponibles. UN وأعربت عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي انتهجها في تنفيذ أنشطة البرنامج باستخدام الموارد المتاحة المحدودة.
    75. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées. UN 75- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نُفِّذت بها أنشطة البرنامج.
    76. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec des ressources limitées. UN 76- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للأسلوب الذي نُفّذت به أنشطة البرنامج بالأموال المحدودة المتاحة.
    Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées. UN 60- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفَّذ بها أنشطة البرنامج.
    Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont les activités du Programme avaient été menées avec le peu de ressources disponibles. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفذ بها أنشطة البرنامج مستخدما الأموال المحدودة المتوفرة لـه.
    Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont les activités du Programme avaient été menées avec le peu de ressources disponibles. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفذ بها أنشطة البرنامج مستخدما الأموال المحدودة المتوفرة لـه.
    Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec le peu de ressources disponibles. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي انتهجها في تنفيذ أنشطة البرنامج باستخدام الموارد المحدودة المتاحة.
    124. Le Sous-Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour son action tendant à promouvoir l'utilisation des GNSS dans le cadre de ses initiatives de renforcement des capacités dans les pays en développement. UN 124- وأعربت اللجنةُ الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما يبذله من جهود لترويج استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة من خلال مبادراته المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية.
    125. Le Sous-Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour son action tendant à promouvoir l'utilisation des GNSS dans le cadre de ses initiatives de renforcement des capacités dans les pays en développement. UN 125- وأعربت اللجنةُ الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما يبذله من جهود لترويج استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة في كل مبادراته المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية.
    Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées. UN 79- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي نفَّذ بها أنشطة البرنامج.
    22. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour le travail accompli afin de le soutenir et d'appuyer le Forum des fournisseurs, notamment en menant les activités prévues pour 2009 et en actualisant son portail d'information. UN 22- وأعربت اللجنة الدولية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما قام به من أعمال دعماً للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات، بما في ذلك تنفيذ الأنشطة المقررة لعام 2009 وصيانة الموقع الشبكي للجنة الدولية.
    100. Le SBI a remercié le Bureau des services de contrôle interne de l'ONU (BSCI) pour l'aide qu'il avait apportée au secrétariat dans la conduite de l'examen interne des activités. UN 100- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية لمساعدته الأمانة في إجراء الاستعراض الداخلي للأنشطة.
    Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour le soutien qu'il continuait d'apporter en assurant le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 118- وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما يقدمه من دعم مستمر بصفته الأمانة التنفيذية للّجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    31. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour le travail accompli afin de le soutenir et d'appuyer le Forum des fournisseurs, notamment en menant les activités prévues pour 2011 et en actualisant son portail d'information. UN 31- وأعربت اللجنة الدولية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما قام به من أعمال دعماً للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، ومنها تنفيذ الأنشطة المقرّرة لعام 2011 وَتعهُّد بوّابة المعلومات الشبكية الخاصة باللجنة الدولية.
    a) A accueilli avec satisfaction l'examen du programme relatif à l'élaboration d'un cadre statistico-spatial dans les systèmes statistiques nationaux et a remercié le Bureau australien de la statistique pour les travaux remarquables qu'il a réalisés à ce sujet et a remercié les 52 pays qui ont répondu au questionnaire y relatif; UN (أ) رحبت باستعراض البرامج الذي أجري لوضع إطار إحصائي - مكاني في النظم الإحصائية الوطنية، وأعربت عن تقديرها لمكتب الإحصاءات الأسترالي لما قام به من عمل ممتاز، ولاحظت مع التقدير مساهمة 52 بلدا استجابت للاستبيان الاستعراضي؛
    76. Le Comité a pris note des activités du Programme réalisées en 2006, décrites dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/890, par. 37 à 40) et le rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/874, par. 55 et annexe I). Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec le peu de ressources disponibles. UN 76- وأحاطت اللجنة علما بالأنشطة التي نفذّها البرنامج في عام 2006، وفقا لما هو مبيّن في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/890، الفقرات من 37 إلى 40) وفي تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/874، الفقرة 55 والمرفق الأول). وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للأسلوب الذي نُفّذت به أنشطة البرنامج بالأموال المحدودة المتاحة.
    72. Le Comité a pris note des activités du Programme réalisées en 2007, décrites dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/911, par. 36 à 39) et dans le rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/900, par. 55 et annexe I). Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec des ressources limitées. UN 72- وأحاطت اللجنة علما بالأنشطة التي نفّذها البرنامج في عام 2007، والمبينة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/911، الفقرات 36 إلى 39) وفي تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A/AC.105/900، الفقرة 55 والمرفق الأول). وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للأسلوب الذي نُفّذت به أنشطة البرنامج بالأموال المحدودة المتاحة.
    82. Le Comité a pris note des activités du Programme réalisées en 2005, décrites dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/869, par. 40 à 43) et le rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/861, par. 52 et annexe I). Il a remercié le Bureau des affaires spatiales de la façon dont ces activités avaient été exécutées avec le peu de ressources disponibles. UN 82- وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج المضطلع بها في عام 2005، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/869، الفقرات 40-43) وتقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/861، الفقرة 52 والمرفق الأول). وأعربت اللجنة عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي للطريقة التي انتهجها في تنفيذ أنشطة البرنامج ضمن حدود الأموال القليلة المتاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد