ويكيبيديا

    "عن جزء منها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une partie
        
    Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. UN إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها عمد إلى تسمية أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN 1 - إذا اضطر الرئيس أن يتغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها. يُسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها. يُسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    Depuis le 1er octobre 1994, les municipalités ont pu offrir des stimulants pour encourager les bénéficiaires de prestations à trouver des emplois rémunérés et donc à renoncer à une partie ou à la totalité de leurs prestations. UN منذ ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤، تمكنت البلديات من توفير حوافز لتشجيع متلقي المنافع الاجتماعية على إيجاد عمل بأجر، وبالتالي التخلي عن جميع منافعهم الاجتماعية أو عن جزء منها.
    En outre, le droit international permet d'exclure le public et la presse de la totalité ou d'une partie d'un procès pour des raisons de sécurité nationale ou d'ordre public, ou encore pour des raisons de moralité ou lorsque le tribunal estime que toute publicité serait contraire à l'intérêt de la justice. UN علاوة على ذلك، فإنه يُسمح بموجب القانون الدولي بإقصاء الجمهور والصحافة عن أي محاكمة بأكملها أو عن جزء منها ﻷسباب تتصل باﻷمن القومي، أو النظام العام، أو اﻵداب العامة أو عندما تتطلب ذلك دواع تتصل بالحياة الخاصة لﻷطراف أو عندما ترى المحكمة أن المحاكمة العلنية ستضر بمصالح العدالة.
    1. Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents en tant que président par intérim. UN 1- إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيّبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents en tant que président par intérim. UN 1- اذا رأى الرئيس ضرورة لتغيّبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN 1 - إذا اضطر الرئيس أن يتغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président estime nécessaire de s’absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents en tant que président par intérim. UN ١ - اذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه .
    3. L'article 105 est libellé comme suit: " Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN 3- وتنص المادة 105 على ما يلي: " إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    33.24 À l'occasion de chaque exercice budgétaire, les directeurs de programmes redéfinissent les programmes, et notamment les priorités au sein du chapitre 33, parce que sur l'ensemble des activités menées dans le cadre du programme, seule une partie porte sur des travaux d'entretien à caractère récurrent, le reste consistant en projets de grands travaux nouveaux ou pluriannuels. UN 33-24 ويخضع الباب 33 لإعادة البرمجة، بما في ذلك إعادة تحديد الأولويات من قبل مديري البرامج كل فترة سنتين لأنه يتضمن حافظة من الأنشطة البرنامجية، التي لا ينجم سوى عن جزء منها احتياجات متكررة تتعلق بالصيانة، في حين تكون الأنشطة المتبقية جديدة أو مشاريع متعددة السنوات لأعمال تتصل بمشاريع رأسمالية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد