De plus, il reçoit deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
Il reçoit également deux fois par an des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | كما تتلقى اللجنة معلومات مرتين في العام عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
Il reçoit également deux fois par an des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | كما تتلقى اللجنة معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
24. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa dixième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière; | UN | 24- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية؛ |
Dans sa décision 9/COP.9, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa dixième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9، إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية. |
42. À sa 1ère séance, le 16 novembre, le Comité plénier a pris note du rapport du secrétariat concernant l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999. | UN | 42- أحاطت اللجنة الجامعة علما، في جلستها الأولى المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، بتقرير الأمانة عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 1999. |
F. Programme et budget: Rapport sur l'état des fonds d'affectation | UN | واو- البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانيـة في عام 2000 |
Le Comité reçoit également deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
À deux reprises dans l'année, il reçoit des renseignements sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
Il reçoit également deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
De plus, il reçoit deux fois par an des informations sur l'état des fonds d'affectation spéciale. | UN | وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية. |
F. Programme et budget : rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999 42 11 | UN | واو- البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانيـة في عـام 1999 |
F. Programme et budget : Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999 | UN | واو- البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 1999 |
G. Programme et budget: rapport sur l'état des fonds d'affectation | UN | زاي- البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في فتــرة |
G. Programme et budget: Rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale en 20002001 | UN | زاي - البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في فترة السنتين 2000-2001 |
Dans sa décision 9/COP.9, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa dixième session (COP.10) de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | وقد طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9، إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية. |
47. Dans la décision 9/COP.9, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa dixième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | 47- في المقرر 9/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية لمؤتمر الأطراف. |
33. Dans sa décision 23/COP.7, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa huitième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière de la Conférence. | UN | 33- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، في مقرره 23/م أ-7، أن يقدم إليه في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف. |
32. Dans sa décision 4/COP.5, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa sixième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | 32- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، بموجب مقرره 4/م أ-5، أن يُقدم إليه تقريراً في دورته السادسة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بمقتضى النظام المالي لمؤتمر الأطراف. |
Dans sa décision 10/COP.10, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa onzième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. | UN | طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره ١٠/م أ-١٠، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية. |
41. À sa 1re séance, le 12 décembre, le Comité plénier a pris note du rapport du secrétariat concernant l'état des fonds d'affectation spéciale en 2000. | UN | 41- أحاطت اللجنة الجامعة علما، في جلستها الأولى المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، بتقرير الأمانة عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 2000. |