Séminaire sur la non-discrimination et les droits des personnes handicapées; et | UN | حلقة دراسية عن عدم التمييز وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
IV. Renseignements sur la non-discrimination, l'égalité et les recours utiles 119−180 23 | UN | رابعاً - المعلومات عن عدم التمييز والمساواة والأدوات الفعالة 119-180 27 |
III. Renseignements sur la non-discrimination et l'égalité et les recours utiles 246−256 50 | UN | ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 246-256 60 |
Étude sur le principe de la non-discrimination énoncé au paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte | UN | دراسـة عن عدم التمييز على نحو ما تنص عليـه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي |
Un manuel sur la nondiscrimination dans le système éducatif a été publié dans le cadre de ce projet. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا. |
IV. INFORMATIONS concernant la nondiscrimination, L'ÉGALITE ET LES RECOURS EFFECTIFS 284 - 367 66 | UN | رابعاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وعن التظلمات الفعلية 284-367 72 |
2003/12. Étude sur le principe de la nondiscrimination énoncé au paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte international | UN | 2003/12- دراسة عن عدم التمييز على نحو ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 مـن |
III. Renseignements sur la non-discrimination et l'égalité et les recours utiles 234−245 45 | UN | ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 234-245 56 |
IV. Données sur la non-discrimination, l'égalité et les recours effectifs 164-187 42 | UN | رابعاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 164-187 51 |
IV. Données sur la non-discrimination, l'égalité et les recours effectifs | UN | رابعاً- معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
Un guide sur la non-discrimination dans le système éducatif a été publié en macédonien, en albanais, en bosniaque, en valaque, en rom, en serbe et en turc, et distribué dans toutes les écoles primaires et secondaires. | UN | نُشر كُتيب عن عدم التمييز في نظام التعليم في جمهورية مقدونيا باللغات المقدونية والألبانية والبوسنية والفلاشية والروما والصربية والتركية. وتم توزيع الكُتيب على كل المدارس الابتدائية والثانوية. |
III. Renseignements sur la non-discrimination et l'égalité et les recours utiles | UN | ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
3. Informations sur la non-discrimination et l'égalité et sur les recours effectifs | UN | 3 - معلومات عن عدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
Rappelant combien il était important de promouvoir dans l'ensemble du pays une politique de non-discrimination, elle a demandé au Gouvernement de fournir des informations sur toutes les mesures, y compris les programmes d'éducation sur la non-discrimination, prises ou envisagées pour promouvoir et mettre en œuvre la nouvelle législation. | UN | وإذ أشارت اللجنة إلى أهمية إعلان وتعزيز قبول سياسة مناهضة للتمييز في جميع أنحاء البلد ، فقد طلبت إلى الحكومة تقديم معلومات عن أية تدابير اتخذت أو يُزمع اتخاذها لتعزيز التشريع الجديد وتنفيذه، بما في ذلك برامج تعليمية عن عدم التمييز. |
8. La troisième partie du document de base commun devrait contenir des informations sur la non-discrimination et l'égalité et sur les recours effectifs, questions qui intéressent particulièrement le Comité. | UN | 8- وينبغي أن يتضمن الجزء الثالث من الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عن عدم التمييز وعن المساواة وسبل الانتصاف الفعالة، وهي أمور لها أهمية خاصة للجنة. |
III. Renseignements sur la non-discrimination, l'égalité et les recours utiles | UN | رابعاً- المعلومات عن عدم التمييز والمساواة والأدوات الفعالة |
Étude sur le principe de la non-discrimination énoncé au paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: projet de résolution | UN | دراسة عن عدم التمييز على نحو ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مشروع قرار |
Étude sur le principe de la non-discrimination énoncé au paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: projet de résolution | UN | دراسة عن عدم التمييز على نحو ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مشروع قرار |
8. La troisième partie du document de base commun devrait contenir des informations sur la nondiscrimination et l'égalité et sur les recours effectifs, questions qui intéressent particulièrement le Comité. | UN | 8- وينبغي أن يتضمن الجزء الثالث من الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عن عدم التمييز وعن المساواة وسبل الانتصاف الفعالة، وهي أمور لها أهمية خاصة للجنة. |
Le document de base commun devrait présenter des informations générales sur l'État concerné, le cadre général de la protection et de la promotion des droits de l'homme et des informations concernant la nondiscrimination et l'égalité, et les recours utiles, conformément aux directives harmonisées. | UN | وينبغي أن تتضمن الوثيقة الأساسية معلومات عامة عن الدولة المبلغة، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، وكذلك معلومات عن عدم التمييز والمساواة، وسبل الانتصاف الفعالة، عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة. |
III. Informations relatives à la non-discrimination et à l'égalité et recours utiles 190 - 327 46 | UN | ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة والانتصاف الفعال 190-327 55 |
D. Informations relatives à la nondiscrimination et à l'égalité 91−114 22 | UN | دال - معلومات عن عدم التمييز والمساواة 91-114 27 أولاً- معلومات عامة |