ويكيبيديا

    "عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les opérations de maintien de la
        
    • relatives aux opérations de maintien
        
    Rapport sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies 20 février 2004 UN تقرير عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Séminaire sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN حلقة تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Séminaire sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN حلقة تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Mesures prises pour remédier aux causes profondes des problèmes récurrents recensés par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les opérations de maintien de la paix UN الإجراءات المتخذة لمعالجة الأسباب الجذرية للمشاكل المتكررة التي يحددها مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Son rapport d'examen du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies est publié sous la cote A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708.
    Mai 1999 Séminaire de formation sur les opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies, International Peace Academy, New York UN أيار/مايو 1999 حلقة عمل/دراسية تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك
    Mai 1999 Séminaire de formation sur les opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies, Académie mondiale pour la paix, New York UN أيار/مايو 1999 حلقة عمل/دراسية تدريبية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك
    Ses observations sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix figurent dans le document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    Ses observations relatives au rapport des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix sont publiées sous la côte A/65/782. UN وإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    Un intervenant a encouragé cette coopération, compte tenu de l'importance pour les États Membres et le grand public de recevoir des informations actualisées sur les opérations de maintien de la paix de l'ONU. UN وشجع أحد المتكلمين الإدارة على مواصلة العمل مع الإدارتين المذكورتين نظرا لأهمية تلقي الدول الأعضاء والجمهور أحدث المعلومات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/54/801). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/54/801).
    Le Comité a passé en revue les mesures prises par le Tribunal en application de la recommandation qu'il avait faite dans son rapport sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 19971. UN 9 - استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها المحكمة استجابة لتوصيات المجلس في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلم عن فترة الـ 18 شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1997.
    Son rapport concernant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies [A/64/5 (Vol. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ( (A/64/5 (Vol.
    :: Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies [A/63/5 (Vol. II), chap. II] UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/5 (Vol.II)، الفصل الثاني)
    Académie ukrainienne de commerce international, maîtrise de droit international (thèse sur les opérations de maintien de la paix de l'ONU), 2001 UN الأكاديمية الأوكرانية للتجارة الدولية، درجة الماجستير في القانون الدولي (ماجستير، موضوعها عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام)، 2001
    Étant donné les répercussions que ces voyages peuvent avoir sur la productivité et le volume des ressources en jeu, le Comité consultatif estime que le Comité des commissaires aux comptes devrait examiner cette question dans le cadre de son prochain rapport sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وبالنظر إلى الأثر المحتمل على الإنتاجية، ومستوى الموارد التي ينطوي عليها ذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي لمجلس مراجعي الحسابات أن يستعرض هذه المسألة في سياق تقريره المقبل عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Son rapport concernant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2010 a été publié sous la cote A/65/782. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد في الوثيقة A/65/782، تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    :: Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies [A/62/5 (vol. II)] UN :: تقريـــر مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/5 (Vol.II))
    :: Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies [A/61/5 (Vol. UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ((A/61/5/(Vol.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix [A/61/5 (vol. II)] UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/61/5، المجلد الثاني)
    Les observations et recommandations détaillées du Comité sur les conclusions du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 et les questions intersectorielles relatives aux opérations de maintien de la paix figurent dans les rapports connexes (A/67/782 et A/67/780, respectivement). UN ويمكن الاطلاع على التعليقات والتوصيات المفصّلة التي أصدرتها اللجنة بشأن استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وبشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام في تقريريه ذوي الصلة (انظر A/67/782 و A/67/780).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد