Les variations consécutives du solde du compte pour la période terminée le 30 juin 1997 sont dues à des ajustements sur exercices antérieurs, à savoir un montant total de 3,5 millions de dollars en partie compensé par des revenus financiers de 600 000 dollars. | UN | وتعزى التغيرات الناتجة عن ذلك المبينة في رصيد الصندوق عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٣,٥ ملايين دولار، تقابلها جزئيا إيرادات فوائد قدرها ٠,٦ مليون دولار. |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Les dépenses effectivement engagées se sont chiffrées à 2 700 dollars pour la période considérée et à 14 000 dollars au titre du remboursement des indemnités correspondant à des périodes antérieures. | UN | وبلغت النفقات ٧٠٠ ٢ دولار للفترة المشمولة بالتقرير و ٠٠٠ ١٤ دولار لمطالبات عن فترات سابقة. |
Les arriérés de contributions dus par les États membres pour les exercices antérieurs (1998-2013) s'élèvent à 283 731 dollars. | UN | 28 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2013) مبلغ 731 283 دولارا. |
Contributions reçues en 2013 au titre d'exercices antérieurs | UN | المساهمات عن فترات سابقة الواردة في عام 2013 |
Excédent provisoire (753 082 euros) + arriérés de contributions afférents à des exercices antérieurs encaissés en 2007 (723 997 euros) + reprise des provisions pour engagements non réglés (107 160 euros) - restitution du budget additionnel 2005-2006 (SPLOS/161) (351 899 euros) = excédent (1 232 340 euros) | UN | الفائض النقدي المؤقت (082 753 يورو) + المبالغ المسددة في عام 2007 من متأخرات الاشتراكات عن فترات سابقة (997 723 يورو) + الوفورات المتحققة من الأموال المخصصة للالتزامات غير المصفاة (160 107 يورو) - مبلغ الميزانية التكميلية للفترة 2005-2006 الذي تم إعادته (SPLOS/161) (899 351 يورو) = الفائض النقدي (340 232 1 يورو). |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
En outre, il a fallu prévoir un montant de 206 900 dollars au titre des demandes de remboursement correspondant à des périodes antérieures. | UN | وإضافة الى ذلك، كانت هناك حاجة لمبلغ ٩٠٠ ٢٠٦ دولار لتسوية مطالبات قدمت عن فترات سابقة. |
Un montant de 5 400 dollars a effectivement été dépensé pendant la période sur laquelle porte le présent rapport ainsi qu'un montant de 12 500 dollars pour honorer des demandes de remboursement correspondant à des périodes antérieures. | UN | وبلغت النفقات ٤٠٠ ٥ دولار للفترة المشمولة بالتقرير و ٥٠٠ ١٢ دولار للمطالبات التي قدمت عن فترات سابقة. |
Les arriérés de contribution des États membres pour les exercices antérieurs (1998-2009) s'élevaient à 246 256 dollars. | UN | 23 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2010) مبلغ 256 246 دولارا. |
Les arriérés de contributions dus par les États membres pour les exercices antérieurs (1998-2012) s'élèvent à 382 386 dollars. | UN | 30 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2012) مبلغ 386 382 دولارا. |
Les arriérés de contributions dus par les Ėtats membres pour les exercices antérieurs (1998-2011) s'élèvent à 308 267 dollars. | UN | 40 - وبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة من الدول الأعضاء عن فترات سابقة (1998-2011) مبلغ 267 308 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Contributions reçues en 2009 au titre d'exercices antérieurs | UN | المساهمات عن فترات سابقة الواردة في 2009 |
Contributions reçues en 2011 au titre d'exercices antérieurs | UN | المساهمات عن فترات سابقة الواردة في 2009 |
Ajustement au titre d'exercices antérieurs | UN | تسويات عن فترات سابقة |
b) Des autres recettes et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2013, soit un montant de 26 863 100 dollars au titre des intérêts créditeurs (3 483 200 dollars), des recettes diverses et accessoires (3 342 100 dollars) et de l'annulation d'engagements relatifs à des exercices antérieurs (20 534 700 dollars), partiellement contrebalancé par des ajustements sur exercices antérieurs (496 900 dollars). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، البالغة 100 863 26 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (200 483 3 دولار)، ومن إيرادات أخرى/متنوعة (100 342 3 دولار)، ومن إلغاء التزامات تتصل بفترات سابقة (700 534 20 دولار) وتقابلها تسويات عن فترات سابقة (900 496 دولار). |
TPR 981-3-p : Comptabilisation des remboursements de billets et comptabilisation sur l'exercice antérieur des dépenses n'ayant pas fait l'objet d'engagements pour annuler les demandes de paiement de frais de voyage | UN | TPR 981-3-p: قيد قيمة التذاكر المعادة وقيد البنود غير الملتزم بها عن فترات سابقة عند إلغاء وثائق مطالبات السفر |