ويكيبيديا

    "عن كل هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de tout ça
        
    • pour tout ça
        
    • sur tout ça
        
    • de toute cette
        
    A un niveau macro-économique, je peux vous parler de tout ça sans aucune émotion. Open Subtitles على الصعيد الاقتصادي الكبير أريد التكلم عن كل هذا بدون مشاعر
    Mais, euh, je veux dire, nous devons parler de tout ça. Open Subtitles ولكن، اه، يعني، ونحن يجب الحديث عن كل هذا.
    Ok, bon, concentrons-nous pour trouver la personne responsable de tout ça. Open Subtitles حسنا، حسنا، دعونا نركز على إيجاد الشخص مسؤولة عن كل هذا.
    Je veux juste te dire à quel point je suis désolée pour tout ça. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك عن مدى أسفي عن كل هذا
    Je suis vraiment désolé pour tout ça. Open Subtitles أنا آسف حقاً عن كل هذا
    Vous pouvez peut-être fermer les yeux sur tout ça mais pas moi. Open Subtitles تستطيع أن تغلق عيونك عن كل هذا لكنى لا أستطيع
    C'est pourquoi je te dis toujours de vivre ta vie, indépendamment de toute cette merde. Open Subtitles لهذا السبب أنا دائماً أخبركِ بأن تعيشي حياتك بغض النظر عن كل هذا الهراء
    - Vous êtes la responsable de tout ça ! - Monsieur. Open Subtitles انت المسؤوله عن كل هذا هنا , أوكي, سيدي
    de tout ça, qu'est-ce qui fait ma fierté ? Open Subtitles بعيداً عن كل هذا ما هو أكثر شئ أنا فخور به؟
    Si cette fille est vraiment responsable de tout ça, vous avez fait une remarquable avancée. Open Subtitles اذا كانت تلك الفتاه مسئولة حقاً عن كل هذا فقد وصلت لإكتشافاً مذهلاً
    J'ai besoin de ton aide pour trouver le responsable de tout ça. Open Subtitles أريد مساعدتك لإيجاد هذا الشخص المسؤول عن كل هذا
    Tu sais, le soleil, les plages, s'évader de tout ça. Open Subtitles تعلمين، فقط جو مشمس و الشاطئ و نبتعد عن كل هذا.
    Et à propos, que dit Constance de tout ça ? Open Subtitles و بالمناسبة ، ماذا قال كونستانس عن كل هذا ؟
    Ce qui veut dire que dès qu'on a résolu ça, tu pourras enfin reprendre ta vie et t'éloigner de tout ça. Open Subtitles مما يعني أنه بمجرد أن نحل هذا يمكنكِ اخيرا العودة لحياتكِ والإبتعاد عن كل هذا
    Juste toi et moi, quelques jours loin de tout ça. Open Subtitles انا وانتِ فقط بعيدين عن كل هذا لعدة ايام
    Je suis responsable de tout ça et je l'accepte. Open Subtitles ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا
    On pourrait partir ensemble quelque part, loin de tout ça. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمكان ما بحيث نكون فيه معاً، و نبتعد عن كل هذا.
    Désolé pour tout ça. Open Subtitles اعتذر عن كل هذا
    Je suis désolé pour tout ça. Open Subtitles وأأسف عن كل هذا
    Je suis désolé pour tout ça. Open Subtitles انا ... أنا آسف جدا عن كل هذا.
    Je suis venu avec une idée de film sur tout ça. Open Subtitles لقد إبتكرت فكرة فيلم عن كل هذا
    Tu devrais t'éloigner de toute cette mort... de cette ville et de ton nom. Open Subtitles يجب أن تبتعد عن كل هذا الموت عن هذه المدينة, عن إسمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد