ويكيبيديا

    "عن مشاوراته مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a présenté sur ses consultations avec
        
    • de ses consultations avec
        
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    et le rapport que le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et socialA/AC.109/L.1866. UN وقد نظرت أيضا في تقرير اﻷمين العام)١( وتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(،
    2. Prie le Secrétaire général, dès que possible et au plus tard le 15 mars 2007, de lui rendre compte de ses consultations avec les autorités congolaises et de lui présenter des recommandations sur les ajustements que le Conseil pourrait envisager d'apporter au mandat et aux capacités de la MONUC; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 15 آذار/مارس 2007، عن مشاوراته مع السلطات الكونغولية، وأن يقدم توصيات بشأن التعديلات التي يمكن للمجلس أن ينظر في إدخالها على ولاية البعثة وقدراتها؛
    1. Prend acte du rapport que le Président par intérim a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social et fait siennes les observations et suggestions qu’il a suscitées E/1998/76. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها بالنيابة عن مشاوراته مع رئيس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي)٢(، وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناجمة عنها)٤(؛
    et celui que le Président par intérim du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social A/AC.109/L.1880. UN وقد نظرت أيضا في تقرير اﻷمين العام)٤( وتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٥(،
    1. Prend acte du rapport que son président par intérim a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qu’il a suscitées Voir E/1998/76. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها المؤقت عن مشاوراته مع رئيس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي)٢(، وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناجمة عنها)٣(؛
    1. Prend acte du rapport que son président par intérim a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qu’il a suscitées Voir E/1998/76. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها المؤقت عن مشاوراته مع رئيس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي)٢(، وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناجمة عنها)٣(؛
    et celui que le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social A/AC.109/L.1866. UN وقد نظرت أيضا في تقرير اﻷمين العام)٣( وتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٤(،
    1. Prend acte du rapport que son président a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qu’il a suscitées Voir E/1997/81. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها عن مشاوراته مع رئيس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي)٢(، وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها)٣(؛
    1. Prend acte du rapport2 que le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent Voir E/1996/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٢( عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٤(؛
    1. Prend acte du rapport que le Président par intérim a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social19 et fait siennes les observations et suggestions qu’il a suscitées Voir E/1998/76. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها بالنيابة عن مشاوراته مع رئيس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي)١٩(، وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناجمة عنها)٢١(؛
    1. Prend acte du rapport que son président a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent E/1994/114. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢( وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناتجة عنها)٤(؛
    1. Prend acte du rapport que son président a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent E/1994/114. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢( وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناتجة عنها)٥(؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social5 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent E/1995/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٥( وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٧(؛
    1. Prend acte du rapport que son Président par intérim a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social2 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent E/1995/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيسها بالنيابة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢( وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها)٣(؛
    1. Prend acte du rapport que le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux a présenté sur ses consultations avec le Président du Conseil économique et social5 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent Voir E/1996/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٥( وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٧(؛
    2. Prie le Secrétaire général, dès que possible et au plus tard le 15 mars 2007, de lui rendre compte de ses consultations avec les autorités congolaises et de lui présenter des recommandations sur les ajustements que le Conseil pourrait envisager d'apporter au mandat et aux capacités de la MONUC; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 15 آذار/مارس 2007، عن مشاوراته مع السلطات الكونغولية، وأن يقدم توصيات بشأن التعديلات التي يمكن للمجلس أن ينظر في إدخالها على ولاية البعثة وقدراتها؛
    Dans sa résolution 1742 (2007), le Conseil a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, dès que possible et au plus tard le 15 mars 2007, de ses consultations avec les autorités congolaises et de lui présenter des recommandations sur les ajustements que le Conseil pourrait envisager d'apporter au mandat et aux capacités de la MONUC. UN وفي القرار 1742 (2007)، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 15 آذار/مارس 2007، عن مشاوراته مع السلطات الكونغولية، وأن يقدم توصيات بشأن التعديلات التي يمكن للمجلس أن ينظر في إدخالها على ولاية البعثة وقدراتها.
    Dans sa résolution 1742 (2007), le Conseil a prié le Secrétaire général de lui rendre compte dès que possible, et au plus tard le 15 mars 2007, de ses consultations avec les autorités congolaises et de lui présenter des recommandations sur les ajustements qu'il pourrait envisager d'apporter au mandat et aux capacités de la MONUC. UN وطلب المجلس في قراره 1742 (2007)، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 15 آذار/مارس 2007، عن مشاوراته مع السلطات الكونغولية، وأن يقدم توصيات بشأن التعديلات التي يمكن للمجلس أن ينظر في إدخالها على ولاية البعثة وقدراتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد