UNOPS : rapport du CCQAB sur l'UNOPS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
UNOPS : rapport du CCQAB sur l'UNOPS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
UNOPS : rapport du CCQAB sur l'UNOPS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Ces audits de projet étant axés sur la clientèle, la diminution du nombre s'explique par le fait que les clients ont imposé moins d'exigences en matière d'audit de projet, de même que par une confiance accrue dans la qualité des rapports financiers élaborés par l'UNOPS. | UN | وحيث أن مراجعة حسابات المشاريع تتم على أساس خدمة العملاء، يرجع انخفاض العدد إلى مزيج من انخفاض عدد طلبات مراجعة حسابات المشاريع من العملاء، وزيادة الثقة في نوعية التقارير المالية الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Étant donné la persistance des effets des difficultés rencontrées par l'organisation dans les années de vaches maigres, le Directeur exécutif a demandé qu'au cas où les médias feraient état d'éléments négatifs à propos de l'UNOPS, le Conseil contacte directement l'organisation pour obtenir des explications plus détaillées. | UN | وفي ضوء مسائل التركة المتبقية للمنظمة من سنوات أقل نجاحا، طلب المدير أن يتصل المجلس بالمنظمة مباشرة للحصول على توضيح كامل في حالة صدور أي تقارير إعلامية سلبية عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
UNOPS : rapport du CCQAB sur l'UNOPS | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | التقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur l'UNOPS (97/23) | UN | التقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )٩٧/٢٣( |
Les directives publiées par l'UNOPS prévoient d'utiliser le fichier de consultants dans le processus de sélection. | UN | 175 - المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام اتفاقات الخدمات الخاصة الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تنص على أن تُستعمل قائمة الاستشاريين في عملية الانتقاء. |
Étant donné la persistance des effets des difficultés rencontrées par l'organisation dans les années de vaches maigres, le Directeur exécutif a demandé qu'au cas où les médias feraient état d'éléments négatifs à propos de l'UNOPS, le Conseil contacte directement l'organisation pour obtenir des explications plus détaillées. | UN | وفي ضوء مسائل التركة المتبقية للمنظمة من سنوات أقل نجاحا، طلب المدير أن يتصل المجلس بالمنظمة مباشرة للحصول على توضيح كامل في حالة صدور أي تقارير إعلامية سلبية عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |