ويكيبيديا

    "عن ممتلكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les biens appartenant à
        
    • concernant les biens
        
    • concernant des biens
        
    • certaines parties du bien
        
    • pour les biens
        
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et les revenus en provenant UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et les revenus en provenant UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    S'agissant du projet de résolution A/C.4/60/L.12 concernant les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et les produits de ces biens, il met en relief les premier et quatrième alinéas du préambule et les paragraphes 1 et 5. UN وفي مشروع القرار A/C.4/60/L.12 عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين ودخلهم، ركّز على الفقرتين الأولى والرابعة من الديباجة والفقرتين 1 و 5 من المنطوق.
    Un autre requérant a déposé une réclamation concernant des biens volés en juin 1991. UN وطالب مُطالب آخر بتعويض عن ممتلكات سرقت في حزيران/يونيه 1991.
    Des déductions ont également été opérées lorsque les éléments de preuve étaient insuffisants ou pour tenir compte de l'amortissement ou de l’utilisation de certaines parties du bien perdu ou endommagé. UN وفيما يخص المطالبات باسترداد مبالغ عن ممتلكات ضاعت أو تلفت، أجريت استقطاعات إذا لم تقدم أدلة كافية لدعم المطالبات وﻹثبات وقوع الخسائر، أو تعبيرا عن تناقص قيمة الممتلكات المفقودة وكونها مستعملة جزئيا.
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et les revenus en provenant UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et sur le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات لاجئي فلسطين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN 29 تشرين الأول/ كتوبر 2008 تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    06. Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et les revenus en provenant UN 6- تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens (A/55/428) UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها: A/55/428
    Les rapports sur les biens appartenant à des terroristes soumis au Directeur de la Direction nationale sont présentés au moyen du formulaire figurant à l'annexe D de la loi relative à la prévention du terrorisme. UN ويتعين تقديم التقارير عن ممتلكات الإرهابيين إلى مدير مكتب السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات وغسل الأموال وفق النموذج الوارد في الجدول دال من قانون منع الإرهاب.
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها 29 أيلول/سبتمبر 2011
    Rapport du Secrétaire général sur les biens appartenant à des réfugiés de Palestine et le produit de ces biens UN 23 آب/أغسطس 2012 تقرير الأمين العام عن ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها
    Dans son rapport précédent, le Comité avait noté que la valeur des biens non durables n'était indiquée ni dans les états financiers, ni dans les notes y afférentes. Il reste préoccupé quant à l'impact de cet état de choses sur la présentation des informations concernant les biens du HCR et sur la gestion de ses actifs. UN 104 - وفي تقريره السابق، أكد المجلس على أن قيمة الممتلكات المستهلكة لم يكشف عنها في البيانات المالية ولا في الملاحظات عليها، واستمر في الإعراب عن قلقه بشأن أثر ذلك على الكشف عن ممتلكات المفوضية وإدارة الأصول.
    3.3.16 Les articles 130R et S pénalisent le fait d'omettre volontairement de communiquer des renseignements concernant des biens terroristes ou des infractions de financement de terrorisme. UN 3-3-16 تجرم المادتان 130 صاد و 130 قاف تعمد عدم تقديم معلومات عن ممتلكات إرهابية وجرائم تمويل الإرهاب على التوالي.
    Des déductions ont également été opérées lorsque les éléments de preuve étaient insuffisants ou pour tenir compte de l'amortissement ou de l'utilisation de certaines parties du bien perdu ou endommagé. UN وفيما يخص المطالبات باسترداد مبالغ عن ممتلكات ضاعت أو تلفت، أجريت استقطاعات إذا لم تقدم أدلة كافية لدعم المطالبات وﻹثبات وقوع الخسائر، أو تعبيرا عن تناقص قيمة الممتلكات المفقودة وكونها مستعملة جزئيا.
    Le fait que le requérant demande à être indemnisé pour les biens pillés dans les locaux de sa représentation commerciale en démontre l'inefficacité. UN إن حقيقة سعي المُطالِب للحصول على تعويض عن ممتلكات نُهِبَت من مبنى ممثليته التجارية تُبرز عدم فاعلية هذا الترتيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد